When I met with the governor in Trivandrum. |
Когда я встречался с губернатором в Тривандруме. |
On his release, he was reportedly admitted to the Government Hospital in Trivandrum for treatment of his injuries, allegedly sustained while in police custody. |
После освобождения он, как утверждают, поступил в государственную больницу в Тривандруме для лечения телесных повреждений, которые он, по-видимому, получил, находясь под стражей в полиции. |
The campaign took place from 21 February to 31 March 2008 in Trivandrum and included an awareness dimension as well as a capacity-building initiative. |
Эта кампания проводилась в период с 21 февраля по 31 марта 2008 года в Тривандруме и включала компонент повышения уровня осведомленности, равно как и инициативу по наращиванию потенциала. |
While visiting Kerala in the late 1960's, I - a Hindu from the Gangetic heartland - went to the Sri Padmanabhaswamy temple in Trivandrum, where the usual "pandas" accosted me. |
Во время своего посещения Керала в конце 1960-х, я - индус из гангского центра страны - вошел в храм Шри Падманабхасвами в Тривандруме, где обычные «пандас» (священники) приветствовали меня. |
These papers were presented at an international workshop jointly organized by UNRISD and the Centre for Development Studies in Trivandrum, India, from 24 to 27 November 1997. |
Документы были представлены на международном семинаре, организованном совместно ЮНРИСД и Центром исследований в области развития и состоявшемся в Тривандруме, Индия, 24-27 ноября 1997 года. |