| The Star of David, the St Jerome triptych... |
Звезда Давида, триптих Святого Иеронима... |
| It was Davenport, not the Order, who ordered my attack, stole the triptych, and it was his men who attacked miss Murray. |
Это был Дэвенпорт, а не Орден, кто заказал мое нападение, украл триптих, и это были его люди, напавшие на мисс Мюррей. |
| In 1999, at the invitation of the German government and as a representative of Russia, Bruskin created a monumental triptych, "Life Above All" for the reconstructed Reichstag in Berlin. |
В 1999 году по приглашению немецкого правительства в качестве представителя России создал монументальный триптих «Жизнь превыше всего» для реконструированного Рейхстага в Берлине. |
| The triptych depicted three separate scenes, one portraying a prosperous middle-class family and the other two depicting poor and isolated figures - two young girls in a bedsit and a homeless woman with a baby. |
Триптих изображает три отдельные сцены, на одной из них изображается процветающая семья среднего класса, а на двух других бедные и изолированные фигуры - две молодые девушки в спальне и бездомная женщина с ребёнком. |
| Three paintings - «To Kolkhoz!» (1960), «Bread of Revolution» (1965), «Food Squad (Requisition)» (1967) - became a kind of triptych. |
Три картины - «В колхоз!» (1960), «Хлеб революции» (1965), «Продотряд» (1967) - образуют своеобразный триптих. |