| His own triptych, known as Past and Present, was influenced by Hunt's work. |
Его собственный триптих, известный как «Прошлое и настоящее», был написан под серьёзным влиянием работ Ханта. |
| It was Davenport, not the Order, who ordered my attack, stole the triptych, and it was his men who attacked miss Murray. |
Это был Дэвенпорт, а не Орден, кто заказал мое нападение, украл триптих, и это были его люди, напавшие на мисс Мюррей. |
| Behind the first was the triptych. |
За первым оказался триптих. |
| The reassembled triptych was exhibited in the US, at the Yale Center for British Art, New Haven, Connecticut in 1999, but the entire work was not exhibited in the UK until October 2013. |
Воссоединённый триптих был показан в 1999 году в американском Йельском центре британского искусства, а на родине, в Великобритании, все три части картины вместе не выставлялись до октября 2013 года. |
| The Triptych gallery represented Ukraine at one of the largest art fairs of Europe "Art Karlsruhe" (Karlsruhe, Germany; 2006). |
«Триптих» представил Украину на одной из крупнейших арт-ярмарок Европы «Art Karlsruhe» (Карлсруэ, Германия; 2006). |