| This triptych - he fancies himself a nature photographer. |
Этот триптих... он увлекался природной съемкой. |
| The triptych was painted in 1969 at the Royal College of Art in London, where Bacon had a large enough studio to work on three adjacent canvases simultaneously. |
Триптих был написан в 1969 году в Королевском колледже искусства, где у Бэкона была достаточно просторная мастерская, чтобы работать с тремя большими холстами одновременно. |
| I should now like to complete this triptych with some considerations on the difficulties encountered by the Court in the performance of its truly unique mission in the service of peace. |
Сейчас я хотел бы завершить этот триптих, остановившись на трудностях, с которыми столкнулся Суд при осуществлении своей поистине уникальной миссии на службе мира. |
| Annually, a part of the collection was exhibited in the Triptych gallery (2003-2014). |
Ежегодно часть коллекции выставлялась в галерее «Триптих» (2003-2014). |
| Yuri Komelkov's gallery activity started with his purchasing the Triptych gallery (2003). |
Началом галерейной деятельности Юрия Комелькова стало приобретение киевской галереи «Триптих» (2003). |