In the specific case of confirmation, standard acknowledgement slips with sufficient detail may be prepared in triplicate. |
Что касается конкретных подтверждений, то можно подготовить стандартные бланки подтверждения, содержащие достаточно подробную информацию, в трех экземплярах. |
27.2.4. Instructions in triplicate in accordance with paragraph 34. below. |
27.2.4 инструкции в трех экземплярах в соответствии с пунктом 34, ниже. |
The Brigadier wants me to address the Cabinet, have lunch at Downing Street, dinner at the Palace, and write 1 7 reports in triplicate. |
Бригадир хочет, чтобы я обратился к Кабинету, пообедал на Даунинг-стрит, отужинал во Дворце, и написал 17 отчетов в трех экземплярах. |
3.2.1. Drawings, in triplicate, in sufficient detail to permit identification of the type of the device and showing the following: |
3.2.1 чертежи в трех экземплярах, достаточно подробные для определения типа устройства и показывающие следующее: |
3.2. It shall be accompanied, in triplicate, by a description of the vehicle type with regard to the items specified in Annex 1 to this Regulation: |
3.2 К этой заявке прилагают (в трех экземплярах) описание типа транспортного средства с указанием данных, предусмотренных в приложении 1 к настоящим Правилам. |