The murder trial of Weidmann, Million, Blanc and Tricot in Versailles in March 1939 was the biggest since that of Henri Désiré Landru, the modern-day "Bluebeard", 18 years earlier. |
Процесс по делу банды Вейдмана, Мильона, Блана и Трико стал самым громким делом со времен «Синей бороды» Анри Ландрю восемнадцатью годами ранее. |
She had 300 francs in cash and $430 in traveller's cheques, which the group sent Million's mistress, Colette Tricot, to cash. |
Похитители забрали найденные у убитой деньги - 430 долларов и 300 франков в дорожных чеках, после чего отправились к любовнице Мильона Колетт Трико. |
I invited Mr. Tricot to dinner. |
Я пригласила на ужин мсье Трико. |
Wasn't Mr. Tricot supposed to retire? |
И зачем мсье Трико решил уйти на пенсию? |
THANK YOU, MR. TRICOT |
"Спасибо, мсье Трико". |
Raima project worked on creating associations and women centers supporting rural women directly such as Women's Center Friends Association and Tricot Association. |
Проект в Раиме направлен на формирование женских ассоциаций и центров, которые будут оказывать прямую поддержку сельским женщинам, в частности таких как Ассоциация центров друзей женщин и Ассоциация "Трико". |
I know you agree with Mr. Tricot and me. |
В глубине души вы согласны с тем, что говорил мсье Трико и во что верю я. |
What rubbish did Mr. Tricot tell you today? |
Каких ещё глупостей вам сегодня наговорил мсье Трико? |