| What did I tell you, Senor Treviso? |
Что я вам говорил, синьор Тревизо? |
| In 1963, Luciano Benetton, the oldest of four children, was a 30-year-old salesman in Treviso. |
В 1960 году Лучано Бенеттон, старший из четырёх детей семьи Бенеттон, был 30-летним продавцом в Тревизо. |
| Well, it's none of my business, but in my opinion, after an applause like that, Treviso should have let her sing an encore. |
Это, конечно, не мое дело, но как по мне, после таких аплодисментов Тревизо должен был вызвать ее на бис. |
| Treviso now came under the control of Venice, Florence received some castles but not the city of Lucca, which caused resentment in Florence and became one of the causes for the subsequent tensions between Venice and Florence. |
Тревизо теперь перешëл под контроль Венеции, Флоренция получила несколько замков, но не в городе Лукка, что вызвало возмущение флорентийцев и стало одной из причин последующей напряженности между Венецией и Флоренцией. |
| After having a lot of success in the French League for 2 seasons, he then moved up to the higher level Italian League, where he signed with the Italian EuroLeague club Benetton Treviso for the 2000-01 season. |
После доминирования в течение двух сезонов во французской лиги, Маркус Браун перешёл в более сильный чемпионат Италии, где подписал контракт с клубом «Бенеттон Тревизо», который выступал в Евролиге в сезоне 2000/2001. |