| Next thing I know, he's getting me all dressed up to play in the game, on his team, which means I get to be in a softball game with Rick Traviata. |
И дальше я понимаю, что он предлагает мне одежду для игры за его команду, что означает, я буду играть в софтбол с Риком Травиата. |
| They're performing 'La Traviata'. |
Они выполняют 'Травиата'. |
| For the 1949-50 season he was guest conductor at the Metropolitan Opera, giving performances of works such as Tristan und Isolde, Rigoletto, La traviata, and Carmen. |
В течение сезона 1949-1950 г. был приглашённым дирижёром в «Метрополитен-опера», дирижировал операми «Тристан и Изольда», «Риголетто», «Травиата» и «Кармен». |
| The orchestra under control of Markson had been executed in popular performances of an opera Traviata, "Rigoletto", "Faust", "Mermaid", "Evgenie Onegin" and others, not established while documentary. |
Оркестром под управлением Марксона были исполнены в общедоступных спектаклях оперы «Травиата», «Риголетто», «Фауст», «Русалка», «Евгений Онегин» и другие, не установленные пока документально. |
| She returned to London in 1930 in Norma, L'amore dei tre re, and La traviata (her first performances as Violetta). |
В 1930 Роза вернулась в Лондон с операми: «Норма», «Любовь трех королей» и «Травиата» (первое выступление в партии Виолетты). |