| Just to let you know, lunch is ready, Mr Traviata. |
Хотел сообщить, что ланч готов, мистер Травиата. |
| During her studies at the conservatoire, Nina performed the role of Violetta ("La Traviata") at the Conservatoire Opera Studio. |
Во время учёбы исполняла партию Виолетты («Травиата») в спектаклях Оперной студии консерватории. |
| THE NEW "TRAVIATA" JUST CAME OUT. CAN'T WAIT TO HEAR IT. |
Новая "Травиата" только что вышла, хочу скорее послушать. |
| I would be proud to be Barry Traviata. |
Я был бы горд носить имя Бэрри Травиата. |
| He sang in the operas "Eugene Onegin", "Don Carlos", "Boris Godunov," "La Traviata," "Madama Butterfly," "Rigoletto" and many others. |
Выступал в операх «Евгений Онегин», «Дон Карлос», «Борис Годунов», «Травиата», «Мадам Баттерфляй», «Риголетто» и ряда других. |