| Pre-order traversal while duplicating nodes and edges can make a complete duplicate of a binary tree. | Прямой обход при дублировании узлов и рёбер может сделать полный дубликат двоичного дерева. |
| In a binary search tree, in-order traversal retrieves data in sorted order. | В двоичном дереве поиска центрированный обход извлекает данные в отсортированном порядке... |
| Post-order traversal while deleting or freeing nodes and values can delete or free an entire binary tree. | Обратный обход в при удалении или освобождении узлов может удалить или освободить всё бинарное дерево. |
| Traversal across the mesh, as might be needed for collision detection, can be accomplished efficiently. | Обход вокруг сетки, что может пригодиться для обнаружения столкновений, может быть эффективно выполнено. |
| In computer science, tree traversal (also known as tree search) is a form of graph traversal and refers to the process of visiting (checking and/or updating) each node in a tree data structure, exactly once. | Обход дерева (известный также как поиск по дереву) - вид обхода графа, обусловливающий процесс посещения (проверки и/или обновления) каждого узла структуры дерева данных ровно один раз. |
| A directory traversal vulnerability in UnZip 5.50 allows attackers to bypass a check for relative pathnames ("../") by placing certain invalid characters between the two". "characters. | Уязвимость к проходу сквозь каталоги в UnZip 5.50 позволяет нападающему обойти проверку на относительные пути ("../"), поместив определённые недопустимые символы между двумя символами".". |
| Sequentially examining a single field of each record in the array is very fast on modern machines, since this amounts to a linear traversal of a single array, exhibiting ideal locality of reference and cache behaviour. | Последовательное чтение единственного поля каждой записи в массиве очень быстро на современных компьютерах, т.к. это равноценно линейному проходу по единственному массиву, что дает идеальные локальность и поведение кэша. |
| To enable the deployment of the IPSec protocol in a client-to-gateway VPN scenario, the IETF has finally worked out a solution called NAT Traversal. | Чтобы включить развёртывание IPSec протокола в клиент-шлюзовом(client-to-gateway) VPN сценарии, IETF наконец-то выработала решение, названное NAT Traversal. |
| If the VPN administrator have set the NAT Traversal port on something else than UDP port 4500 (i.e. | Если VPN администратор установил NAT Traversal порт на нечто отличное от UDP порта 4500 (т.е. |
| To support those unstandard IPSec NAT Traversal implementations, you need to know first how to enable that feature on the VPN client and the gateway, and the exact UDP ports used for the UDP encapsulation. | Чтобы поддерживать эти нестандартные IPSec NAT Traversal реализации, Вам нужно знать, во-первых, как включить это средство на VPN клиенте и шлюзе, и знать точно UDP порты, используемые для UDP инкапсуляции. |
| Now that we understand how the IPSec NAT Traversal works, at least from a communication point of view, it shouldn't be that difficult to translate that knowledge into the necessary protocol definitions, protocol rule and site&content rule for the ISA Server. | Теперь, когда мы понимаем, как работает IPSec NAT Traversal, по крайней мере, с точки зрения связи, нам должно быть не трудно перевести это знание в необходимые протокольные определения, протокольное правило и правило «сайт&контент» для ISA сервера. |
| Session Traversal Utilities for NAT (STUN) provides one way for an application to traverse a NAT. | Session Traversal Utilities for NAT (STUN) предусматривает одно средство для прохождения NAT. |
| Since one of the primary uses of IPSec is remote access to corporate Intranets, a NAT-T solution must support the traversal of a NAPT device via either IPSec tunnel mode or L2TP over IPSec transport mode. | Так как одним из главных применений IPSec является удалённый доступ к корпоративным сетям Intranet, NAT-T решение должно поддерживать прохождение NAPT устройства или через IPSec туннельный режим или через L2TP над IPSec транспортным режимом. |
| When edge traversal is enabled, the application, service, or port to which the rule applies is globally addressable and accessible from outside a network address translation (NAT) or edge device. | Когда edge прохождение включено, приложение, служба или порт, к которому применено правило, глобально адресуем (имеет адрес) и доступен с внешнего устройства трансляции сетевых адресов (NAT) или edge устройства. |
| The Edge traversal option is an interesting one, because it's not documented very well. | Опция Edge прохождение довольно интересна, так как о ней в документации сказано немного. |
| Versions later than Windows XP SP1, including Windows XP SP2 and Vista contain a bug that breaks IPSec NAT traversal. | Версии после Windows XP SP1, включая Windows XP SP2 и Vista содержат ошибку, прерывающую прохождение IPSec NAT. |
| 'Edge traversal This indicates whether edge traversal is enabled (Yes) or disabled (No). | 'Edge traversal - Указывает, включено ли прохождение edge (Да) или выключено (Нет). |