| Traumatized themselves like you, but they could heal. | Они продолжали травмировать себя, как и ты, но они могли вылечиться. |
| Roma's traumatized enough as it is. | Ну не надо его еще больше травмировать. |
| I think I might have traumatized my little brother. | Думаю, я мог травмировать моего младшего брата. |
| In the former Soviet Union, adopted children did not have the right to discover the identity of their natural parents, as it was considered that they would be unduly traumatized. | В бывшем Советском Союзе усыновленные дети не имели права знать, кто является их фактическими родителями, поскольку считалось, что это может их сильно травмировать. |
| Whilst there is cause for satisfaction globally, we continue to be traumatized by other events which have already shattered the lives of millions of people, evoking images more horrendous than those we have witnessed before. | В то время как в глобальных масштабах существуют поводы для удовлетворения, нас по-прежнему продолжают травмировать другие события, которые уже разбили жизни миллионов людей, порождая картины более ужасающие, чем те, которые мы видели в прошлом. |