It should be emphasised that transliteration is not the same as transcription. |
Важно помнить, что транслитерация и транскрипция не одно и то же. |
The names were derived through various methods such as translation, transliteration and spelling adjustment. |
Эти названия были получены на основании таких разных методов, как перевод, транслитерация и изменение написания. |
In addition to the transliteration of the names of the creators of the cartoon into English, the credits are different from the American English dub (E. Tati, V. Merezhko, G. Sokolsky, K. Yasaida). |
При этом транслитерация имён создателей мультфильма на английский язык в этих титрах отличается от американской версии (Е. Tati, V. Merezhko, G. Sokolsky, K. Yasaida). |
Earlier versions of the standard, ISO/R 9:1954, ISO/R 9:1968 and ISO 9:1986, were more closely based on the international scholarly system for linguistics (scientific transliteration), but have diverged in favour of unambiguous transliteration over phonemic representation. |
Ранние версии стандарта (ISO/R 9:1954, ISO/R 9:1968, ISO 9:1986) были основаны на международной системе для образования по языкознанию (научная транслитерация), и отличались применением односторонней транслитерации, в пользу фонетического представления. |
The names of the Rānana, Ātene and Karaponia settlements represent Māori-language transliterations of London, Athens and California. |
Названия поселений Ранана, Атена и Карапония, в свою очередь - маорийская транслитерация названий Лондона, Афин и Калифорнии. |