| She needs a transfusion and an N.G. tube. |
Ей нужно переливание крови и назогастральный зонд. |
| Okay, I want to start a transfusion to address the anemia, and then discuss a palliative round of radiation to shrink the tumors and ease the pain. |
Хорошо, я хочу начать переливание крови, чтобы побороть анемию, а потом обсудить паллиативное облучение, чтобы уменьшить опухоли и облегчить боль. |
| In 1939, Phillip Levine and Rufus Stetson published in a first case report the clinical consequences of non-recognized Rh factor, hemolytic transfusion reaction, and hemolytic disease of the newborn in its most severe form. |
В 1939 году доктора Филип Левин и Руфус Стетсон опубликовали в первом докладе клинические последствия непризнаваемого резус-фактора в виде гемолитической реакции на переливание крови и гемолитической желтухи новорождённых в её наиболее тяжёлой форме. |
| It's like a transfusion. |
Это как переливание крови. |
| And you need a transfusion? |
И тебе нужно переливание крови? |