| In fact, the transcription of CXCL3 is directly regulated by BTG2, and CXCL3 is able to induce cell-autonomously the migration of cerebellar granule precursors. | В самом деле, транскрипция CXCL3 непосредственно регулируется BTG2 и CXCL3 способен клеточно-автономно индуцировать миграцию предшественников мозжечковых гранул. |
| This transcription, translation negative feedback loop (TTFL) is modulated in the cytoplasm by phosphorylation of PER proteins by casein kinase 1ε or δ (CK1 ε or CK1 δ), signaling these proteins for degradation by the 26S proteasome. | Эта транскрипция, петля отрицательной обратной связи трансляции (TTFL) модулируется в цитоплазме путём фосфорилирования белков PER казеинкиназой 1ε или δ (CK1 ε или CK1 δ), сигнализируя эти белки для деградации протеасомами 26S. |
| An electronic transcription is essentially the same. | Электронная транскрипция, по сути, ничем не отличается от печатной. |
| When this occurs, transcription of the DNA is prevented, suppressing the products of the gene - proteins which make more tryptophan. | Когда это происходит, прекращается транскрипция ДНК, подавляя продукты гена - белки, которые производят триптофан. |
| Since the nucleus is the site of transcription, it also contains a variety of proteins that either directly mediate transcription or are involved in regulating the process. | Поскольку транскрипция протекает в ядре, ядро содержит множество белков, непосредственно участвующих в транскрипции или регулирующих этот процесс. |
| Like these proteins, it is involved in forming transcription preinitiation complexes. | Как и эти белки, он участвует в формировании преинициативных транскрипционных комплексов. |
| MAPK can now activate a transcription factor, such as Myc. | МАРК регулирует активности нескольких транскрипционных факторов, например, С-мус. |
| The standards were currently published in hard copy only, but it was envisaged that the eight transcription keys already created would be posted online in due course. | В настоящее время стандарты имеются исключительно в печатной форме, но предполагается, что со временем уже созданные восемь транскрипционных ключей будут размещены в Интернете. |
| This results in a transcription factor cascade: maternal factors activate gap or pair-rule genes; gap and pair-rule genes activate Hox genes; then, finally, Hox genes activate realisator genes that cause the segments in the developing embryo to differentiate. | В результате этого образуется каскад транскрипционных факторов: гены материнского эффекта включают гены gap и pair-rule; гены gap и pair-rule включают гомеозисные гены; наконец, гомеозисные гены включают реализаторные гены, которые приводят к сегментации и дифференцировке зародыша. |
| Repression of transcription by this gene product can occur through interactions with other repressors, by the recruitment of proteins involved in histone deacetylation, or through sequestration of transcriptional activators. | Репрессия транскрипции продукта этого гена может произойти в результате взаимодействия с другими репрессорами, благодаря рекрутированию белков, участвующих в дезацетилировании гистонов, или путём поглощения транскрипционных активаторов. |
| AGAMOUS (AG) is a homeotic gene and MADS-box transcription factor from Arabidopsis thaliana. | AGAMOUS (AG) - ген, кодирующий MADS-бокс содержащий транскрипционный фактор растения Arabidopsis thaliana. |
| In Arabidopsis thaliana, the signal is initiated by the production of messenger RNA (mRNA) coding a transcription factor called CONSTANS (CO). | В Arabidopsis thaliana сигнал инициируется производством матричной РМК (mRNA), кодирующей транскрипционный фактор CONSTANS (CO). |
| This complex then enters the cell nucleus where it acts as a transcription factor for various genes, including those to activate the mitogen-activated protein kinase 8 pathway, which triggers apoptosis. | Этот комплекс входит в клеточные ядра, где действует как транскрипционный фактор для разных генов, включая те гены, которые активируют митоген-активируемый протеинкиназный путь, который является пусковым механизмом апоптоза. |
| The candidate thermosensor heat shock RNA-1 (HSR1) activates heat-shock transcription factor 1 (HSF1) and induces protective proteins when cell temperature exceeds 37 ºC (body temperature), thus preventing the cells from overheating. | У человека возможный термосенсор РНК теплового шока-1 (HSR1) активирует транскрипционный фактор теплового шока-1 (HSF1) и запускает синтез защитных белков при температуре, превышающей 37 ºC (нормальную температуру тела), и тем самым защищает клетки от перегревания. |
| Brink noticed that specific weakly expressed alleles of the red1 (r1) locus in maize, which encodes a transcription factor that confers red pigment to corn kernels, can heritably change specific strongly expressed alleles to a weaker expression state. | Он заметил, что особые слабо экспрессируемые аллели локуса red1 (r1) у кукурузы, который кодирует транскрипционный фактор, который придаёт красный цвет зёрнам кукурузы, может вызывать наследуемые изменения в сильно экспрессируемых аллелях, которые превращают их в слабо экспрессируемые. |
| A fragment of transcription factor TFIIIA forming three consecutive zinc finger motifs, bound to a stretch of DNA. | Фрагмент транскрипционного фактора TFIIIA, образующего три последовательных цинковых пальца, присоединённых к последовательности ДНК. |
| The expression of NF-kB, the transcription factor that regulates inflammatory processes, is promoted by the constitutive activity of the H1 receptor as well as by agonists that bind at the receptor. | Экспрессия NF-kB, транскрипционного фактора, который регулирует воспалительные процессы, стимулируется конститутивной активностью рецептора H1, а также агонистами, которые связываются у рецептора. |
| CRL4A complexes appear to induce the degradation of numerous members of the HOX transcription family, which are essential regulators of haematopoiesis. | Комплексы CRL4A появляются для индуцировния деградации многочисленных членов транскрипционного семейства НОХ, которые являются необходимыми регуляторами гемопоэза. |
| In one study, a total absence of TrkA receptor was found in keratoconus-affected corneas, along with an increased level of repressor isoform of Sp3 transcription factor. | В одном исследовании отмечено отсутствие экспрессии ТгкА в роговице больных, страдающих кератоконусом, с одновременным повышением уровня репрессивной формы транскрипционного фактора Sp3. |
| Additionally, in the microenvironment of cancer cells, there is an increase in hypoxia-inducible transcription factor 1-alpha (HIF1A), which promotes expression of BNIP3, an essential factor for mitophagy. | Кроме того, во внеклеточной среде раковых клеток присутствует много транскрипционного фактора, индуцированного гипоксией 1-a (HIF1a), который активирует экспрессию BNIP3 - важного фактора митофагии. |
| Timely and accurate transcription of records is essential for the appeal process and has the potential to save judges significant time. | Своевременная и точная расшифровка записей имеет принципиально важное значение для процесса обжалования и может сэкономить судьям значительный объем времени. |
| It's a very good transcription. | Это очень хорошая расшифровка. |
| However, information technology does offer huge opportunities to landlocked countries in the export of IT-based services such as software development, data transcription, or telemarketing. | Однако информационные технологии дают странам, не имеющим выхода к морю, огромные возможности в плане экспорта таких основанных на ИТ услуг, как разработка программного обеспечения, расшифровка данных или телемаркетинг. |
| In interviews with judges and registrars of the two Tribunals, it became clear that, in many cases, the United Nations Administrative Tribunal is not presented with a full and reliable transcription of the oral testimony presented in proceedings of the Dispute Tribunal. | Беседуя с судьями и секретарями обоих Трибуналов, Совет выяснил, что во многих случаях в Апелляционный трибунал не поступает полная и достоверная расшифровка записи устных показаний, данных при рассмотрении дела в Трибунале по спорам. |
| I need a voice transcription of field report November Alpha from 9-15 this year. | Нужна расшифровка рапорта ноябрь-альфа номер 915... за этот год. |
| Rho factor is an essential transcription protein in prokaryotes. | Ро-фактор является существенным транскрипционным белком у прокариот. |
| At the shoot apical meristem, the FT protein interacts with a transcription factor (FD protein) to activate floral identity genes, thus inducing flowering. | В апикальных меристемах побегов белок FT взаимодействует с транскрипционным фактором (белком FD) для активации идентификационных генов цветения, тем самым вызывая цветение. |
| For example, Bicoid acts as a transcriptional activator of hunchback gene transcription. | Например, Bicoid является транскрипционным активатором гена hunchback. |
| This gene is a member of the forkhead/winged helix transcription factor family. | FOX-белок принадлежит к транскрипционным факторам семейства forkhead/winged-helix. |