Английский - русский
Перевод слова Transboundary

Перевод transboundary с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Трансграничный (примеров 453)
The term "significant transboundary harm" was complex and tainted by ambiguity, as discussed in other contexts. Выражение "существенный трансграничный ущерб" является сложным и двусмысленным, о чем свидетельствует рассмотрение в других контекстах.
Writers have convincingly argued that the extension of the law of State responsibility to transboundary environmental harm requires a reconsideration of the applicability of the local remedies rule. Авторы приводят убедительные доводы о том, что распространение права, касающегося ответственности государств за трансграничный экологический вред, требует пересмотра применимости нормы о местных средствах правовой защиты.
Some authors have also mentioned that the principle favours litigation against defendants in the State where the activity causing the transboundary harm was undertaken. Некоторые авторы также отмечают, что этот принцип содействует проведению судебных разбирательств против ответчиков в государстве, где проводилась деятельность, причинившая трансграничный ущерб.
It was important to clarify and establish the consequences under international law in cases where substantial transboundary damage was caused, even when the State of origin had complied with all the rules of prevention. Важно разъяснить и установить последствия по международному праву в случаях, когда нанесен существенный трансграничный ущерб, даже если государство происхождения соблюло все нормы о предотвращении.
Activities carried out in a non-aquifer State may have an impact on a transboundary aquifer situated in other States and, hence, cause significant harm. Деятельность, осуществляемая в государстве, которое не является государством водоносного горизонта, может оказывать воздействие на трансграничный водоносный горизонт, находящийся в других государствах, и, следовательно, наносить значительный ущерб.
Больше примеров...