The transatlantic championship tomorrow night, here in Budapest. |
Трансатлантический чемпионат завтра вечером здесь в Будапеште. |
Looks like you can cancel that transatlantic ticket. |
Похоже ты можешь отменить трансатлантический рейс. |
But Bush neither invented American unilateralism nor triggered the transatlantic rift between the United States and Europe. |
Но Буш как ни изобретал американскую односторонность, так и ни инициировал трансатлантический раскол между Соединенными Штатами и Европой. |
For we believe that the transatlantic divide does mirror fundamental differences in values - with the immediate caveat that these differences do not, and should not, bring the two sides into conflict. |
По нашему мнению, трансатлантический раскол, прежде всего, отражает значительные различия в понимании, казалось бы, общих ценностей, однако здесь необходимо пояснить, что это не приведет, и не должно привести, к конфликту между двумя сторонами. |
TAT-8 was the 8th transatlantic communications cable and first transatlantic fiber-optic cable, carrying 280Mbits (40,000 telephone circuits) between the United States, Great Britain and France. |
TAT-8 - трансатлантический телефонный кабель 8-го поколения, содержащий 40000 телефонных цепей (одновременных звонков) между США, Францией и Великобританией. |