Password policies are usually a tradeoff between theoretical security and the practicalities of human behavior. |
Политики паролей обычно представляют собой компромисс между теоретической безопасностью и практичностью человеческого поведения. |
The subsection labeled Preloading also makes a tradeoff between memory and performance. |
Подраздел, обозначенный Предварительная загрузка, также предлагает компромисс между памятью и производительностью. |
The conventional wisdom in economics and the view in business has historically been that actually, there's a tradeoff between social performance and economic performance. |
Здравый смысл в экономике и его отражение в бизнесе исторически таковы, что на самом деле существует компромисс между общественной производительностью и экономической производительностью. |
However, these systems heighten the tradeoff between security and convenience: according to Shuman Ghosemajumder, these systems all improve security, but come "at the cost of moving the burden to the end user." |
Тем не менее, эти системы усиливают компромисс между безопасностью и удобством: по словам Шумана Госемаджумдера, все эти системы улучшают безопасность, но приходят "за счет переноса бремени на конечного пользователя." |
Sometimes life is a tradeoff. |
Иногда приходится идти на компромисс. |