| Password policies are usually a tradeoff between theoretical security and the practicalities of human behavior. | Политики паролей обычно представляют собой компромисс между теоретической безопасностью и практичностью человеческого поведения. |
| The subsection labeled Preloading also makes a tradeoff between memory and performance. | Подраздел, обозначенный Предварительная загрузка, также предлагает компромисс между памятью и производительностью. |
| However, these systems heighten the tradeoff between security and convenience: according to Shuman Ghosemajumder, these systems all improve security, but come "at the cost of moving the burden to the end user." | Тем не менее, эти системы усиливают компромисс между безопасностью и удобством: по словам Шумана Госемаджумдера, все эти системы улучшают безопасность, но приходят "за счет переноса бремени на конечного пользователя." |
| One of the important properties of MDL methods is that they provide a natural safeguard against overfitting, because they implement a tradeoff between the complexity of the hypothesis (model class) and the complexity of the data given the hypothesis. | Одно из важнейших свойств методов MDL - они дают естественнцю защиту от переобучения, поскольку они реализуют компромисс между сложностью гипотезы (классом модели) и сложностью данных. |
| If a majority or all of the turbulent scales are not modeled, the computational cost is very low, but the tradeoff comes in the form of decreased accuracy. | Если большинство или все масштабы турбулентности не моделируются, вычислительная стоимость невелика, но компромисс находится в таком случае за счет пониженной точности. |