Английский - русский
Перевод слова Trachoma

Перевод trachoma с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Трахома (примеров 21)
Sleeping sickness, Lymphatic filariasis, schistosomiasis and trachoma are diseases of public health potential covering certain geographical areas in Uganda. Сонная болезнь, лимфатический филяриатоз, шистозомоз и трахома являются болезнями, борьба с которыми имеет важное значение для охраны здоровья в некоторых географических районах Уганды.
Before sanctions were imposed, the following diseases had been eradicated: trachoma, typhoid fever, endemic lues, malaria and diphtheria. До введения санкций были полностью ликвидированы следующие заболевания: трахома, брюшной тиф, эндемический сифилис, малярия и дифтерия.
Many other diseases, such as cholera and trachoma, are associated with lack of water, sanitation and hygiene. С отсутствием воды, санитарии и гигиены2 связаны многие другие заболевания, в частности холера и трахома.
The developing world bug trachoma, it causes blindness. В развивающихся странах распространено заболевание трахома, вызывающее слепоту.
Thus, the type of trachoma found most often among the indigenous minorities of the northern regions has been eradicated. Так, ликвидирована трахома, наиболее часто встречавшаяся в северных районах у коренных малочисленных народов.
Больше примеров...
Трахомы (примеров 15)
In the health sector, effective measures were taken to control, eradicate and eliminate contagious and non-contagious diseases resulting in considerable achievements, including the reception of the certificate of the elimination of trachoma from WHO. 261.1 В секторе здравоохранения были приняты эффективные меры по контролю за распространением инфекционных и неинфекционных заболеваний, их искоренению и ликвидации, благодаря чему стране удалось добиться значительных результатов, в том числе получить сертификат ВОЗ о ликвидации трахомы.
ADC noted that the Aiwo District had the highest rate of lung, respiratory, asthma and tuberculosis, trachoma and other eye disease, skin disease and a history of cancer victims. КОА указал на то, что в округе Айво самые высокие показатели легочных и респираторных заболеваний, астмы, туберкулеза, трахомы и других глазных заболеваний, а также кожных и раковых заболеваний.
The number of individuals blind from trachoma has decreased in the past 10 years from 6 million to 1.3 million, putting it in seventh place on the list of causes of blindness worldwide. Число лиц, ослепших от трахомы, резко сократилось за последние 10 лет с 6,0 миллиона до 1,3 миллиона случаев в год, что ставит её на седьмое место в списке причин слепоты во всем мире.
The organization assists trachoma endemic countries in support of World Health Assembly resolution 51.11 on the elimination of blinding trachoma. Организация оказывает помощь странам, в которых распространена эндемическая трахома, в поддержку выполнения резолюции 51.11 Всемирной ассамблеи здравоохранения по ликвидации трахомы, являющейся причиной слепоты.
The staff of the organization has actively participated in the Alliance for Global Elimination of Blinding Trachoma by the year 2020 and Trachoma Scientific Informal Workshops, held between 2007 and 2011. Персонал организации активно участвовал в деятельности Альянса за глобальную элиминацию приводящей к слепоте трахомы до 2020 года и неофициальных научных практикумах по борьбе с трахомой, проведенных в период с 2007 по 2011 год.
Больше примеров...
Трахому (примеров 3)
A similar impact is likely on cholera, hepatitis, parasitic worm infections and trachoma. Вполне вероятным является аналогичное воздействие на холеру, гепатит, паразитарные инфекции и трахому.
They also include data on trachoma screening from primary schools. Они также включают сведения о результатах проверки на трахому в начальных школах.
Similarly, the use of an effective antibiotic is enhancing progress towards the final elimination of blinding trachoma. Точно так же применение эффективных антибиотиков помогает лечить и полностью излечивать трахому, которая приводит к полной слепоте.
Больше примеров...