| Various diseases thrive in this environment, the mostdrastic of which is called trachoma. | В такой среде процветают разные болезни, и одной из самыхсерьёзных является трахома. |
| Multiple infections of trachoma can leave you permanently blind. | В такой среде процветают разные болезни, и одной из самых серьёзных является трахома. |
| The developing world bug trachoma, it causes blindness. | В развивающихся странах распространено заболевание трахома, вызывающее слепоту. |
| Thus, the type of trachoma found most often among the indigenous minorities of the northern regions has been eradicated. | Так, ликвидирована трахома, наиболее часто встречавшаяся в северных районах у коренных малочисленных народов. |
| The organization assists trachoma endemic countries in support of World Health Assembly resolution 51.11 on the elimination of blinding trachoma. | Организация оказывает помощь странам, в которых распространена эндемическая трахома, в поддержку выполнения резолюции 51.11 Всемирной ассамблеи здравоохранения по ликвидации трахомы, являющейся причиной слепоты. |
| Global 2000 is a joint sponsor of a trachoma rapid assessment project in northern Ghana. | Глобальная программа-2000 является одним из спонсоров проекта быстрого определения трахомы в северной части Ганы. |
| The prevalence of trachoma had been substantially reduced and male death rates had been declining since the mid-1980s. | Показатель распространения трахомы значительно снизился, и уровень смертности мужчин снижается, начиная с середины 1980-х годов. |
| The mapping of trachoma within districts was done in 2003 which indicated that the 15 most endemic districts are located mainly in Eastern and North Eastern regions of Uganda. | В 2003 году было проведено картирование трахомы по округам, что позволило определить, что 15 самых эндемичных округов расположены главным образом в восточном и северо-восточном регионах Уганды. |
| Cooperation with United Nations bodies and/or specialized agencies in the field and/or at Headquarters Lions are dedicated to preventing blindness including the prevention of cataract, diabetic retinopathy, glaucoma, river blindness, and trachoma. | В сессии принял участие Альберт Брандел, американский сотрудник по связям с Детским фондом Организации Объединенных Наций. "Львы" работают в области предотвращения слепоты, в том числе катаракты, диабетической ретинопатии, глаукомы, онхоцеркоза и трахомы. |
| Trachoma is an infection of the eye due to dirt gettinginto your eye. Multiple infections of trachoma can leave youpermanently blind. | Это глазная инфекция, вызываемая попаданием туда грязи.Многократные инфекции трахомы могут привести к полной потерезрения. |
| A similar impact is likely on cholera, hepatitis, parasitic worm infections and trachoma. | Вполне вероятным является аналогичное воздействие на холеру, гепатит, паразитарные инфекции и трахому. |
| They also include data on trachoma screening from primary schools. | Они также включают сведения о результатах проверки на трахому в начальных школах. |
| Similarly, the use of an effective antibiotic is enhancing progress towards the final elimination of blinding trachoma. | Точно так же применение эффективных антибиотиков помогает лечить и полностью излечивать трахому, которая приводит к полной слепоте. |