| Many other diseases, such as cholera and trachoma, are associated with lack of water, sanitation and hygiene. | С отсутствием воды, санитарии и гигиены2 связаны многие другие заболевания, в частности холера и трахома. |
| Because of their socially constructed gender roles as primary caregivers of children and as nurses in hospitals, women are at a higher risk of contracting infectious diseases, such as trachoma and multidrug-resistant tuberculosis. | Вследствие своих социально сформированных гендерных ролей в качестве основных воспитателей детей или медсестер в больницах женщины подвержены более высокому риску заражения инфекционными заболеваниями, такими как трахома и туберкулез с множественной лекарственной устойчивостью. |
| In addition, several parasitic conditions continue to cause considerable morbidity and disability: schistosomiasis, lymphatic filariasis, trachoma, trypanosomiasis, or sleeping sickness, and Chagas disease. | Помимо этого, причиной большого числа болезней и случаев инвалидности по-прежнему являются несколько паразитарных заболеваний: шистосомоз, лимфатический филяриатоз, трахома, трипаносомоз, или сонная болезнь, и болезнь Шагаса. |
| Trachoma is rife in hyper-endemic pockets, especially in the centre and north of the country. Epidemics | Трахома проявляется в форме гиперэндемичных очагов, особенно в центральных и северных районах страны. |
| Trachoma, typhus, cholera... | Трахома, тиф, холера. |
| Access to safe water and basic sanitation reduce the incidence of schistosomiasis and trachoma. | Доступ к безопасной воде и базовой санитарии уменьшает распространенность шистосомоза и трахомы. |
| WUCWO has been in dialogue with WHO and private funding agencies to conduct a project for the elimination of trachoma in several African nations beginning with the United Republic of Tanzania. | ВСЖКО поддерживает диалог с ВОЗ и учреждениями, финансируемыми из частных источников, в интересах реализации проекта по ликвидации трахомы в некоторых африканских странах, прежде всего в Объединенной Республике Танзании. |
| The mapping of trachoma within districts was done in 2003 which indicated that the 15 most endemic districts are located mainly in Eastern and North Eastern regions of Uganda. | В 2003 году было проведено картирование трахомы по округам, что позволило определить, что 15 самых эндемичных округов расположены главным образом в восточном и северо-восточном регионах Уганды. |
| ADC noted that the Aiwo District had the highest rate of lung, respiratory, asthma and tuberculosis, trachoma and other eye disease, skin disease and a history of cancer victims. | КОА указал на то, что в округе Айво самые высокие показатели легочных и респираторных заболеваний, астмы, туберкулеза, трахомы и других глазных заболеваний, а также кожных и раковых заболеваний. |
| Cooperation with UN Programs, bodies and specialized agencies: WUCWO continues its dialogue with WHO and private funding agencies to conduct a project for the elimination of trachoma in several African nations beginning with Tanzania. | Всемирный совет женских католических организаций продолжает вести диалог с ВОЗ и частными агентствами финансирования в поддержку проекта по ликвидации трахомы в нескольких африканских странах, начиная с Танзании. |
| A similar impact is likely on cholera, hepatitis, parasitic worm infections and trachoma. | Вполне вероятным является аналогичное воздействие на холеру, гепатит, паразитарные инфекции и трахому. |
| They also include data on trachoma screening from primary schools. | Они также включают сведения о результатах проверки на трахому в начальных школах. |
| Similarly, the use of an effective antibiotic is enhancing progress towards the final elimination of blinding trachoma. | Точно так же применение эффективных антибиотиков помогает лечить и полностью излечивать трахому, которая приводит к полной слепоте. |