| Sleeping sickness, Lymphatic filariasis, schistosomiasis and trachoma are diseases of public health potential covering certain geographical areas in Uganda. | Сонная болезнь, лимфатический филяриатоз, шистозомоз и трахома являются болезнями, борьба с которыми имеет важное значение для охраны здоровья в некоторых географических районах Уганды. |
| Because of their socially constructed gender roles as primary caregivers of children and as nurses in hospitals, women are at a higher risk of contracting infectious diseases, such as trachoma and multidrug-resistant tuberculosis. | Вследствие своих социально сформированных гендерных ролей в качестве основных воспитателей детей или медсестер в больницах женщины подвержены более высокому риску заражения инфекционными заболеваниями, такими как трахома и туберкулез с множественной лекарственной устойчивостью. |
| Trachoma is rife in hyper-endemic pockets, especially in the centre and north of the country. Epidemics | Трахома проявляется в форме гиперэндемичных очагов, особенно в центральных и северных районах страны. |
| The developing world bug, trachoma, causes blindness. | В развивающихся странах распространено заболевание трахома, вызывающее слепоту. |
| Thus, the type of trachoma found most often among the indigenous minorities of the northern regions has been eradicated. | Так, ликвидирована трахома, наиболее часто встречавшаяся в северных районах у коренных малочисленных народов. |
| The prevalence of trachoma had been substantially reduced and male death rates had been declining since the mid-1980s. | Показатель распространения трахомы значительно снизился, и уровень смертности мужчин снижается, начиная с середины 1980-х годов. |
| In the health sector, effective measures were taken to control, eradicate and eliminate contagious and non-contagious diseases resulting in considerable achievements, including the reception of the certificate of the elimination of trachoma from WHO. | 261.1 В секторе здравоохранения были приняты эффективные меры по контролю за распространением инфекционных и неинфекционных заболеваний, их искоренению и ликвидации, благодаря чему стране удалось добиться значительных результатов, в том числе получить сертификат ВОЗ о ликвидации трахомы. |
| ADC noted that the Aiwo District had the highest rate of lung, respiratory, asthma and tuberculosis, trachoma and other eye disease, skin disease and a history of cancer victims. | КОА указал на то, что в округе Айво самые высокие показатели легочных и респираторных заболеваний, астмы, туберкулеза, трахомы и других глазных заболеваний, а также кожных и раковых заболеваний. |
| Cooperation with United Nations bodies and/or specialized agencies in the field and/or at Headquarters Lions are dedicated to preventing blindness including the prevention of cataract, diabetic retinopathy, glaucoma, river blindness, and trachoma. | В сессии принял участие Альберт Брандел, американский сотрудник по связям с Детским фондом Организации Объединенных Наций. "Львы" работают в области предотвращения слепоты, в том числе катаракты, диабетической ретинопатии, глаукомы, онхоцеркоза и трахомы. |
| Trachoma is an infection of the eye due to dirt gettinginto your eye. Multiple infections of trachoma can leave youpermanently blind. | Это глазная инфекция, вызываемая попаданием туда грязи.Многократные инфекции трахомы могут привести к полной потерезрения. |
| A similar impact is likely on cholera, hepatitis, parasitic worm infections and trachoma. | Вполне вероятным является аналогичное воздействие на холеру, гепатит, паразитарные инфекции и трахому. |
| They also include data on trachoma screening from primary schools. | Они также включают сведения о результатах проверки на трахому в начальных школах. |
| Similarly, the use of an effective antibiotic is enhancing progress towards the final elimination of blinding trachoma. | Точно так же применение эффективных антибиотиков помогает лечить и полностью излечивать трахому, которая приводит к полной слепоте. |