| Leprosy, hypertension, diabetes, asthma, sickle cell anaemia, cataracts, trachoma, dental caries, mental illnesses. | Проказа, гипертония, диабет, астма, дрепаноцитоз, катаракта, трахома, кариес, психические болезни. |
| Various diseases thrive in this environment, the mostdrastic of which is called trachoma. | В такой среде процветают разные болезни, и одной из самыхсерьёзных является трахома. |
| To these must be added trachoma, conjunctivitis and dracunculiasis, which also affect children between the ages of 0 and 10. | К ним добавляются трахома и конъюнктивиты, а также дракунулез, поражающие детей в возрасте от рождения до десяти лет. |
| The developing world bug trachoma, it causes blindness. | В развивающихся странах распространено заболевание трахома, вызывающее слепоту. |
| The organization assists trachoma endemic countries in support of World Health Assembly resolution 51.11 on the elimination of blinding trachoma. | Организация оказывает помощь странам, в которых распространена эндемическая трахома, в поддержку выполнения резолюции 51.11 Всемирной ассамблеи здравоохранения по ликвидации трахомы, являющейся причиной слепоты. |
| Global 2000 is a joint sponsor of a trachoma rapid assessment project in northern Ghana. | Глобальная программа-2000 является одним из спонсоров проекта быстрого определения трахомы в северной части Ганы. |
| Access to safe water and basic sanitation reduce the incidence of schistosomiasis and trachoma. | Доступ к безопасной воде и базовой санитарии уменьшает распространенность шистосомоза и трахомы. |
| Cooperation with United Nations bodies and/or specialized agencies in the field and/or at Headquarters Lions are dedicated to preventing blindness including the prevention of cataract, diabetic retinopathy, glaucoma, river blindness, and trachoma. | В сессии принял участие Альберт Брандел, американский сотрудник по связям с Детским фондом Организации Объединенных Наций. "Львы" работают в области предотвращения слепоты, в том числе катаракты, диабетической ретинопатии, глаукомы, онхоцеркоза и трахомы. |
| The staff of the organization has actively participated in the Alliance for Global Elimination of Blinding Trachoma by the year 2020 and Trachoma Scientific Informal Workshops, held between 2007 and 2011. | Персонал организации активно участвовал в деятельности Альянса за глобальную элиминацию приводящей к слепоте трахомы до 2020 года и неофициальных научных практикумах по борьбе с трахомой, проведенных в период с 2007 по 2011 год. |
| Trachoma is an infection of the eye due to dirt gettinginto your eye. Multiple infections of trachoma can leave youpermanently blind. | Это глазная инфекция, вызываемая попаданием туда грязи.Многократные инфекции трахомы могут привести к полной потерезрения. |
| A similar impact is likely on cholera, hepatitis, parasitic worm infections and trachoma. | Вполне вероятным является аналогичное воздействие на холеру, гепатит, паразитарные инфекции и трахому. |
| They also include data on trachoma screening from primary schools. | Они также включают сведения о результатах проверки на трахому в начальных школах. |
| Similarly, the use of an effective antibiotic is enhancing progress towards the final elimination of blinding trachoma. | Точно так же применение эффективных антибиотиков помогает лечить и полностью излечивать трахому, которая приводит к полной слепоте. |