| Edward then went on to besiege Tournai, but was beset by financial problems. |
Затем Эдуард II осадил Турне, но столкнулся с проблемами финансирования. |
| Tournai lay six miles (~10 km) to the north-west. |
Турне находился в шести милях (~10 км) к северо-западу. |
| "I was born in the town of Tournai in Flanders." |
Я родился в Турне во Фландрии. |
| After a short intermission at San Salvi in Florence, he left for Belgium, but was arrested again in Brussels, and was interned in a 'maison de santé' in Tournai at the start of 1910. |
На этот раз бежал в Бельгию, был снова пойман в Брюсселе, помещён в психлечебницу в Турне (1910). |
| The day before his father and brothers were arrested in France, the duc de Chartres rushed to Tournai, near the French border, where his sister Adélaïde and Mme de Genlis had been living since Philippe Égalité had made them emigrate in November 1792. |
Герцог Шартрский за день до ареста в Париже своего отца и брата устремился в приграничный Турне, где с ноября 1792 года находились в эмиграции его сестра Аделаида с мадам Жанлис. |