Hallowell was still in command of Swiftsure in 1798, when he was ordered to join Horatio Nelson's squadron, watching the French fleet at Toulon. | Хэллоуэлл всё еще командовал Swiftsure, когда в 1798 году ему было приказано присоединиться к эскадре Горацио Нельсона, которая была отправлена для наблюдения за французским флотом в Тулоне. |
In September 1911, she was damaged by the explosion that destroyed her sister Liberté in Toulon. | В сентябре 1911, находясь на якорной стоянке в Тулоне, она была поврежден взрывом, который уничтожил его систершип Либертэ. |
Van Heeckeren's first post was as an officer in the Dutch Navy, stationed in Toulon. | Свою карьеру Геккерн начал в качестве чиновника голландского флота, базировавшегося в Тулоне. |
Along with its sister ship Delfin, the Xifias was ordered in 1910 from the Toulon shipyards in France. | Вместе с головной подлодкой Дельфин I, Ксифиас была заказана в 1910 году на верфи в Тулоне Франция. |
With the under-20 team, he played in the 2007 Toulon Tournament scoring goals against Ivory Coast and Japan. | С командой до 20 лет он в 2007 году участвовал в турнире в Тулоне, где забил два гола в ворота Японии и Кот-д'Ивуара. |
Belle-Poule was back in Toulon on 14 July 1842. | Бель Пуль вернулся в Тулон 14 июля 1842 года. |
The four surviving French ships escaped to Malta, with Généreux returning from there to Toulon, but Guillaume Tell became trapped at Valletta by the British blockade. | Четыре уцелевших французских корабля бежали на Мальту, после чего Généreux решил вернуться оттуда в Тулон, но Guillaume Tell был блокирован в гавани Валлетта британской эскадрой. |
On 17 June 1799 the French squadron, still under Perrée, was en route from Jaffa for Toulon when it encountered the British squadron under Markham in Centaur. | 17 июня 1799 года французская эскадра, все еще под руководством Перре, была на пути из Яффы в Тулон, когда она столкнулась с английской эскадрой под командованием Джона Маркхэма на Centaur. |
Taking advantage of the disintegration of the Italian units, the German troops swiftly captured all positions: the 356th and 715th Infantry Division entered Toulon and reached the Var river, while the Panzergrenadier Division Feldherrnhalle occupied the riviera till Menton. | Воспользовавшись распадом итальянских частей, немецкие войска быстро захватили все ключевые точки на Юге Франции: 356-я и 715-я стрелковая дивизии вошли в Тулон и достигли реки Вара, в то время как я танковая дивизия Feldherrnhalle заняла территорию до Ривьеры Ментона. |
The combat groups entered Toulon at 4 a.m. on 27 November and made for the harbour, meeting only weak and sporadic resistance. | Боевые группы вошли в Тулон в 04:00 27 ноября 1942 года и направились в сторону гавани, встречая лишь редкое и слабое сопротивление. |
But he said yes and came to play with Toulon. | Но он сказал "да" и приехал играть в "Тулон"». |
It's citizen Dussard duty to verify the political colour of all those who enter in Toulon. | Обязанность гражданина Дасарда проверять политические убеждения всех тех, кто прибывает в Тулон. |
Italian forces took control of Toulon and all of Provence up to the river Rhône, with the island of Corsica (claimed by the Italian irredentists). | Итальянские войска взяли под свой контроль Тулон и все области Прованса до реки Роны, а также остров Корсику, захваченный итальянскими ирредентистами. |
Roemer Vlacq (Gouda, baptised 19 August 1637 - Toulon, 17 July 1703) was a Dutch naval captain, who blew up his ship to keep it out of enemy hands. | Румер Влакк (нидерл. Roemer Vlacq; крещён 19 сентября 1637 года, Гауда - 17 августа 1703 года, Тулон) - нидерландский капитан XVII столетия, известный тем, что взорвал свой корабль, чтобы он не попал в руки врага. |
During the wars against Napoleonic France, Gibraltar served first as a Royal Navy base from which blockades of the ports of Cádiz, Cartagena and Toulon were mounted, then as a gateway for British forces and supplies in the Peninsular War between 1807 and 1814. | Во время войны против Первой французской империи Гибралтар сначала выступал в качестве базы британского флота, осуществлявшего блокаду портов Кадис, Картахена и Тулон, а затем в роли перевалочной базы, через которую осуществлялось снабжение британских войск во время Пиренейских войн с 1807 по 1814 год. |
On 30 March the French fleet escaped from Toulon and reached Cádiz on 9 April. | 30 марта французский флот бежал из Тулона и достиг Кадиса 9 апреля. |
The first director of the new institution was Francisco Beuf, a lieutenant of the French Army and director of the Naval Observatory of Toulon. | Первым директором нового учреждения был Francisco Beuf (лейтенант французской Армии и директор Военно-морской Обсерватории Тулона). |
You never even left the Toulon harbour! | Вы ведь никогда не покидали гавань Тулона! |
The battle was the climax of a naval campaign that had raged across the Mediterranean during the previous three months, as a large French convoy sailed from Toulon to Alexandria carrying an expeditionary force under General Napoleon Bonaparte. | Сражение стало кульминацией военно-морской кампании, которая проводилась в Средиземном море в течение трёх предшествующих месяцев, с тех пор как крупный французский конвой с экспедиционным корпусом под командованием Наполеона Бонапарта отплыл из Тулона в Александрию. |
Temeraire was thereafter based either at Mahón or off Toulon with the blockading British fleet under Admiral Sir Edward Pellew. | «Тимирер» присоединился к блокаде Тулона, войдя в состав блокирующего британского флота под командованием адмирала сэра Эдварда Пеллью. |
On 31 May, Nelson returned to Toulon to find that the French had left 13 days earlier. | 31 мая Нельсон вернулся к Тулону, где обнаружил, что французы покинули порт 13 дней назад. |
To complement the two major ports of Brest on the Atlantic Ocean and Toulon on the Mediterranean Sea, Louis XIV wished to build a new port on the side of the English Channel, facing England, in order to shelter the passing ships. | Король Людовик XIV в дополнение к двум основным портам - Бресту на Атлантическом побережье и Тулону на Средиземном море - решил построить новый порт на обращенной к Англии стороне Ла-Манша с целью укрытия там проходящих судов. |
Canopus was sent in August 1803 to join the Mediterranean Fleet, based off Toulon under Nelson. | В августе 1803 Canopus был направлен к Тулону для присоединения к Средиземноморскому флоту, под команду Нельсона. |