Английский - русский
Перевод слова Touchdown

Перевод touchdown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тачдаун (примеров 76)
Then I see the settlement, and I'm like, you know, "touchdown, I made it." Потом я увидела поселение, и я такая, ну, "Тачдаун, получилось".
Marines, I just want you to know, the company commander feels that it was our team that scored the touchdown yesterday for Godfather. Морпехи, я просто хочу знать, помнит ли командование, что именно мы вчера сделали тачдаун для Гадфавера.
Listen, a lot of guys move the chains, and then someone else comes in and scores a touchdown. Слушай, многие парни долго идут к цели, но другие приходят и забивают тачдаун.
You miss, you need a touchdown to win! Мажешь, значит для победы сделай тачдаун!
Touchdown, Mud Dogs! Тачдаун у "Псов"!
Больше примеров...
Гол (примеров 17)
You don't need the instant replay because you saw the touchdown live. Вам не нужен повтор, ведь вы сами видели гол.
I scored a touchdown, didn't I? Но я же гол забила, а?
It was my first touchdown. Это мой первый гол в жизни
The touchdown didn't count because of the spectacularly illegal, and savage, nose-breaking. Гол не засчитали из-за откровенно неспортивного и, кстати, очень сильного удара в нос
Especially one who let Auburn score the winning touchdown off him. Особенно тот, который не смог забить победный гол Обурну.
Больше примеров...
Тачдауна (примеров 8)
Like the keeper that Michael Vic ran in for his third touchdown of the day, while he was on my bench? Не бросать я должен был Майкла Вика, который забил три тачдауна, а он у меня на скамейке запасных.
The Guardians evened things up early in the second half... moving methodically downfield on an 80-yard touchdown drive. "Защитники" быстро сравняли счет во второй половине игры методично продвигаясь к 80-метровой черте тачдауна.
What do you think that fan's experience is going to be when we take the video footage of an Adrian Peterson bursting through the line, shedding a tackler with a stiff-arm before sprinting in for a touchdown? Как думаете, какими будут ощущения фанатов, когда мы снимем видео Адриана Петерсона, прорывающегося сквозь линию, сбивая тэкла крепкой рукой перед спринтом до тачдауна?
Lot of scouts in the stands tonight, and after that touchdown, they all pulled out their cell phones. На трибунах сегодня много агентов, и после твоего тачдауна они все начали названивать.
House, you can't run for the touchdown. Хаус, Ты не доберешься до тачдауна
Больше примеров...
Приземление (примеров 4)
So we got to the end zone and no touchdown. Так мы получили к концу зона и отсутствие приземление.
The left engine was lost in the crash, due to excessive damage on touchdown. Левый двигатель был потерян в аварии, из-за чрезмерного повреждения на приземление.
A touchdown at Tel Aviv is hardly a step straight back into history because - Приземление в Тель-Авиве, скорее всего не станет шагом назад, в историю потому, что...
A touchdown behind goal for safety counts 2 to the attacking side. Приземление позади ворот даёт 2 очка атаковавшей стороне.
Больше примеров...
Тачдаунов (примеров 3)
I think Colin would love if you sacked the quarterback, like, three or four times, and maybe even returned a fumble for a touchdown. Думаю, Колин с удовольствием посмотрел бы, как ты собьешь квотербека, раза три или четыре, а потом еще вернешься может и сделаешь пару тачдаунов.
In 2007, ESPN named the "tipping" of the oversized Heinz ketchup bottles atop the scoreboard one of the top ten touchdown celebrations in the NFL. В 2007 году ESPN назвал «опрокидывания» огромной бутылки кетчупа Heinz, расположенной на вершине табло, одним из десяти лучших празднований тачдаунов в НФЛ.
In the National Football League (NFL), eight quarterbacks share the record of having thrown seven touchdown passes in a single game. В истории Национальной Футбольной Лиги (НФЛ) только восемь квотербеков смогли бросить семь пасовых тачдаунов за одну игру.
Больше примеров...
Временные рабочие (примеров 2)
It was further clarified that the occupancy figures included such related workspaces as touchdown space for Junior Professional Officers, interns, visiting officials and other offices. Далее было разъяснено, что данные о вместимости включали такие взаимосвязанные рабочие площади, как временные рабочие места для младших сотрудников-специалистов, стажеров и приезжающих должностных лиц, а также другие служебные помещения.
A replacement for the interpreters' offices, lounge and touchdown space, as well as teachers' offices, would be created in the Third Basement, in an area formerly accommodating similar functions associated with the publishing area. Новые помещения для синхронных переводчиков, холл и временные рабочие места, а также помещения для преподавателей можно было бы создать на третьем подвальном этаже - там, где ранее находились аналогичные помещения для нужд типографии.
Больше примеров...
Посадки (примеров 11)
From the walk to the launch pad to the final touchdown. От пути к стартовой панели до финальной посадки.
Verifying touchdown of Snake Eater at LZ. Проверяю поле посадки для Пожирателя змей. Прием.
'Passing five miles from touchdown. Еще пять миль до посадки.
There's seven minutes to touchdown. Остается 7 минут до посадки.
'Three miles from touchdown. Готовы к посадке Три мили до посадки Курс норма.
Больше примеров...