Now, imagine a screen, which is not only touch-sensitive now, it's pressure-sensitive. |
А теперь представьте себе экран, который не просто сенсорный, он реагирует на давление. |
In a notebook, the touch-sensitive screen is mounted in place of the touchpad and performs the same functions as on a fixed personal computer. |
В ноутбуке сенсорный экран установлен на месте тачпада и выполняет те же функции, что и на стационарном персональном компьютере. |
The controller (2) is equipped with a port (7), which is connected in series and to which a touch-sensitive screen (8) is connected. |
Контроллер (2) снабжен последовательным портом (7), к которому подключен сенсорный экран (8). |
A touch-sensitive or non-touch-sensitive or partially touch-sensitive display is situated entirely or partially below the display. |
Под дисплеем полностью или частично располагают сенсорный или не сенсорный или частично сенсорный дисплей. |
The subject of the invention consists in that a touch-sensitive screen of small dimensions is introduced in place of a mouse and/or keyboard. |
Сущность изобретения заключается в том, что вместо мыши и/или клавиатуры вводится сенсорный экран маленького размера. |
The touch-sensitive screen operator also performs the functions of a keyboard, with a virtual keyboard being depicted on the touch-sensitive screen. |
Сенсорный экран-манипулятор выполняет также функции клавиатуры, выводя на сенсорный экран виртуальную клавиатуру. |