He moved to Tottenham Hotspur for £150,000 in January 1990, initially on loan. | Джастин перешёл в «Тоттенхэм» за £150000 в январе 1990 года, первоначально на правах аренды. |
He spent the vast majority of his remaining career in England, with Tottenham Hotspur and Portsmouth, competing in three Premier League seasons overall. | Он провёл большую часть своей оставшейся карьеры в Англии, в «Тоттенхэм Хотспур» и «Портсмуте», сыграв в целом три сезона в Премьер-лиге. |
Tottenham and Manchester City were victorious and reached the Final. | «Тоттенхэм» и «Манчестер Сити» одержали победу и вышли в финал. |
Mikel's strong performances in the final stages of the season and his impressive display in Munich helped Chelsea secure Champions League football next season despite finishing in sixth place, knocking London rivals Tottenham into the UEFA Europa League. | Мощное выступление Микела в заключительных матчах сезона и его впечатляющая игра в Мюнхене помогли «Челси» обеспечить себе участие в Лиге чемпионов на следующий сезон, несмотря на то, что он финишировал на 6-м месте, оставив своих соперников из Лондона «Тоттенхэм» в Лиге Европы. |
He started his journey at Fulham F.C.'s Craven Cottage and ended it at Tottenham Hotspur F.C.'s White Hart Lane. | Он начал свой путь со стадиона «Крейвен Коттедж» команды «Фулхэм», а закончил его на стадионе «Уайт Харт Лейн» команды «Тоттенхэм Хотспур». |
Tottenham was in town last night. | В городе вчера был Тоттенхем. |
The year Tottenham last won the FA Cup. | Год, когда Тоттенхем последний раз выиграл Кубок Англии. |
During the UEFA Cup final versus Tottenham Hotspur in 1974 Feyenoord fans were confronted with international hooliganism for the first time. | Во время финала Кубка УЕФА 1973/74 против «Тоттенхем Хотспур» болельщики «Фейеноорда» впервые столкнулись с хулиганством. |
Mate, Tottenham's due north. | Тоттенхем находится на севере. |
UEFA-employee Lucien Schmidtlin reported that neither Feyenoord nor Tottenham could be blamed for the riots. | Делегат УЕФА Люсиан Шмидтлен сообщил в рапорте, что ни «Фейеноорд», ни «Тоттенхем» не могут быть обвинены в беспорядках. |
The nearest London Underground Station is Tottenham Court Road (take exit 3). | Ближайшей к отелю станцией метро является Tottenham Court Road (воспользуйтесь выходом 3). |
The nearest tube stations are Holborn, Tottenham Court Road and Russell Square. | Ближайшие станции метро: Holborn, Tottenham Court Road и Russell Square. |
There is a history of antisemitic abuse directed at Tottenham Hotspur football fans. | Существует история антисемитских злоупотреблений, направленных на Tottenham Hotspur футбольных фанатов. |
A legal battle for the club took place over the summer, which Sugar won (see Re Tottenham Hotspur plc 1 BCLC 655). | Судебная битва за клуб продолжалась всё лето, и победу одержал Шугар (Re Tottenham Hotspur plc 1 BCLC 655). |
This 4-star luxury hotel is 200 metres from Oxford Street and Tottenham Court Road London Underground offers free internet, air-conditioned rooms and an award-winning restaurant. | Этот четырёхзвездочный отель расположен в 200 метрах от Оксфорд-Стрит и станции метро Tottenham Court Road London. |
Tottenham Court Road, 10:30. | Ровно. Тоттенхэм Корт Роуд, 10:30. |
He spent the vast majority of his remaining career in England, with Tottenham Hotspur and Portsmouth, competing in three Premier League seasons overall. | Он провёл большую часть своей оставшейся карьеры в Англии, в «Тоттенхэм Хотспур» и «Портсмуте», сыграв в целом три сезона в Премьер-лиге. |
Cardiff also stated that Tottenham had "met their valuation of the player" which had previously been reported at £4 million. | «Кардифф» сообщил, что Тоттенхэм «согласился с их оценочной стоимостью игрока», которая предварительно была озвучена в размере 4 миллионов фунтов стерлингов. |
As it has been announced Shakhtar and Tottenham Hotspur are to meet on 19 February. | Как уже сообщалось, матч 1/16 розыгрыша Кубка УЕФА «Шахтер» - «Тоттенхэм» перенесен с 18 на 19 февраля. |
As for the opponents in the UEFA Cup... there can be mentioned Tottenham, CSKA, Marseille. | А что касается соперников в розыгрыше Кубка УЕФА... «Тоттенхэм», ЦСКА, «Марсель». |
In his 81/2-year Spurs career, Chivers scored a total of 174 goals in 367 first-team appearances and remained the leading Tottenham goalscorer in European competition for 39 years until he was overtaken by Jermain Defoe on 7 November 2013. | За восемь с половиной лет карьеры в «шпорах» Чиверс забил в общей сложности 174 гола в 367 матчах за первую команду и оставался ведущим бомбардиром «Тоттенхэма» в еврокубках на протяжении 39 лет, пока 7 ноября 2013 года его достижение не превзошёл Джермейн Дефо. |
A leak revealed that Gareth Bale's transfer from Tottenham Hotspur to Real Madrid was over €100 million, more than the €96 million the club paid for Cristiano Ronaldo. | Сайт сообщил, что переход Гарета Бэйла из «Тоттенхэма» в «Реал» стоил более €100 млн, что превышает сумму в €96 млн, которую клуб ранее заплатил за Криштиану Роналду. |
Erentz was effectively ever-present at left back over his next eight seasons at the club, and even rejected a sizeable contract offer from Tottenham Hotspur, where his brother Harry played at right back. | В течение следующих восьми сезонов Эренц был практически незаменимым игроком на позиции левого защитника, и даже отклонил щедрое предложение о переходе со стороны «Тоттенхэма», в котором на тот момент выступал его брат Гарри. |
Teddy Sheringham scored his first goal of the 1992-93 season as a Nottingham Forest player, while the rest of his goals were scored for Tottenham Hotspur following his transfer in August 1992. | Тедди Шерингем забил свой первый гол в сезоне 1992/93, выступая за «Ноттингем Форест», а все оставшиеся - уже будучи игроком «Тоттенхэма», в который он перешёл в августа 1992 года. |
He played his first senior match in April 1997 as a substitute against Tottenham Hotspur, and made his first start a week later at West Ham United. | Он сыграл свой первый матч в апреле 1997 года, выйдя на замену в матче против «Тоттенхэма», а свой первый матч в стартовом составе сыграл через неделю против «Вест Хэма». |
During his first season at Tottenham, Alderweireld has been recognised by commentators as one of the best defenders in the Premier League, forming impressive central defensive partnerships with national team colleague Jan Vertonghen, and later the Austrian Kevin Wimmer. | Во время своего первого сезона в «Тоттенхэме» Алдервейрелд был признан многими людьми одним из лучших защитников Премьер-лиги, создав впечатляющую связку с коллегой по национальной сборной Яном Вертонгеном и австрийцем Кевином Виммером. |
He has continued at Tottenham as a club ambassador. | Он продолжил работать в «Тоттенхэме» в качестве посла клуба. |
On 2 March, he was recalled from his loan due to a spate of injuries to the Tottenham squad. | 2 марта 2010 года был отозван из аренды, в связи с чередой травм в «Тоттенхэме». |
Aubameyang became the first player to reach 10 goals in the Premier League that season, following a brace in Arsenal's 4-2 victory over Tottenham Hotspur in the North London derby. | Обамеянг стал первым игроком, который достиг отметки в 10 голов в Премьер-лиге в том сезоне, после того, как «Арсенал» одержал победу в дерби Северного Лондона над «Тоттенхэмом Хотспур». |
Manchester United's move away from Bank Street seemed to have come at the perfect time, as, only a few days after the Tottenham match, one of the stands was blown down in a storm. | Переезд «Манчестер Юнайтед» со стадиона, как оказалось, был очень своевременным, ибо спустя лишь несколько дней после матча с «Тоттенхэмом», одна из трибун «Бэнк Стрит» была разрушена ураганным ветром. |
In the end, Gomelt joined the English Premier League side Tottenham Hotspur and had a spell on loan with Spanish side RCD Espanyol B in 2013 as he was unable to play competitive games on his arrival, because Croatia were outside the EU at the time. | В итоге он присоединился к английскому «Тоттенхэму Хотспур», который в 2013 году отдал его в аренду испанскому «Эспаньолу B», но не мог играть там в полной мере из-за того, что Хорватия в то время не являлась членом ЕС. |
Jordan was giving an interview about now ex-Palace midfielder John Bostock, during which he used Routledge as an example of why he believed the youth player should not leave Palace to join Tottenham. | Джордан давал интервью о теперь уже экс-полузащитнике «Пэлас» Джоне Бостоке, во время которого он привёл Уэйна в качестве примера того, как молодой игрок покинул команду, чтобы присоединиться к «Тоттенхэму». |
On 25 August 2010, Crouch scored a hat-trick at White Hart Lane against Young Boys to help Tottenham to reach the group stage of the 2010-11 Champions League. | 25 августа 2010 года Крауч оформил хет-трик на «Уайт Харт Лейн» в мачте против «Янг Бойз» и помог «Тоттенхэму» достичь группового этапа Лиги чемпионов 2010/11. |
Hazelwood so impressed Jeremy Bentham that in 1827 a branch of the school was created at Bruce Castle in Tottenham, London. | Школа так поразила Джереми Бентама, что в 1827 году была переведена в Замок Брюса в Тоттенхеме (Лондон). |
At Tottenham, north London, there is now a local History Museum at Bruce Castle (where Hill lived during the 1840s) including some relevant exhibits. | В Тоттенхеме есть местный Исторический музей в Замке Брюса, где Хилл жил в 1840-е годы и где имеется ряд соответствующих экспонатов. |
There are streets named after him in Hampstead (off Haverstock Hill, down the side of the Royal Free Hospital) and Tottenham (off White Hart Lane). | Улицы, названные в его честь, существуют в лондонских районах Хэмпстеде (идёт от Хаверсток-Хилл, со стороны Королевской бесплатной больницы, и Тоттенхеме (рядом с Уайт Харт Лейн). |
I went to Tottenham for one season and then I ended up at Leyton Orient. | Я был в Тоттенхеме один сезон, а закончил в Лейтон Ориенте. |
From the Tudor period onwards, Tottenham became a popular recreation and leisure destination for wealthy Londoners. | Начиная со времён Тюдоров, Тоттенем становится популярным местом отдыха и развлечений богатых лондонцев. |
In 1894, Tottenham was made an urban district and on 27 September 1934 it became a municipal borough. | В 1894 году Тоттенем получил статус городского района, а 27 сентября 1934 года стал муниципальным боро. |
David Lammy MP has said that Tottenham has the highest unemployment rate in London and the eighth highest in the United Kingdom. | По сообщению члена парламента Дейвида Лэмми, Тоттенем имеет самый высокий уровень безработицы среди районов Лондона, и занимает 8-е место по уровню безработицы и одно из первых мест по уровню бедности в Великобритании. |