Bulgarian reprisals continued after the September revolt, adding to the torrent of refugees. | Болгарские репрессии продолжились и после сентябрьского восстания, усилив поток беженцев. |
I crossed to the east and came here in order to see the torrent. | Я перебралась на восточный берег, чтобы увидеть горный поток. |
If Mr. Bolton and Lord Malloch-Brown agree, then quite clearly all this torrent of words has not got us very far. | Если г-н Болтон и лорд Мэллок Браун сошлись во мнениях, то это означает, что весь этот поток слов так и не помог нам продвинуться вперед. |
In Eastern Europe, with the withdrawal and eventual disappearance of the Soviet hegemon, the floodgates were opened, and a torrent of change washed over the region. | В Восточной Европе после ухода с политической арены, а затем окончательного исчезновения советской гегемонии открылись «шлюзы», и стремительный поток перемен разлился по всему региону. |
A torrent of peer-to-peer social networks and real-time technologies, fundamentally changing the way we behave. | Поток пиринговых социальных сетей и технологий реального времени фундаментально меняет наше поведение. |
The maximum seed time in hours. Once you reach this time, the torrent will be stopped. This is only applied to newly opened torrents, existing torrents will not be affected by changing this. | Максимальное время раздачи в часах. Как только это время выйдет, торрент будет остановлен. Это применяется только ко вновь открытым торрентам, существующие торренты не будут подвержены этим изменениям |
Move torrent file to loaded directory | Переместить торрент в папку загрузки. |
Add torrent to group: | Добавить торрент в группу: |
Color of the avg connected leechers per running torrent on connections chart | Цвет графика среднего числа личеров на запущенный торрент |
The maximum number of connections allowed per torrent. | Максимальное количество соединений на один торрент. |
Ion Torrent Systems Inc., the developer of the technology, claims that each incorporation measurement takes 4 seconds and each run takes about one hour, during which 100-200 nucleotides are sequenced. | Ion Torrent Systems, разработчик технологии, утверждает, что измерение (фиксация) каждого присоединения нуклеотида занимает 4 секунды, и каждый прогон длится около часа, в течение которого секвенируется последовательность из 100-200 нуклеотидов. |
The main release to coincide with the release of the album was "Torrent", an English-language version of "Nýfalli regn". | Главным релизом, который совпал с выходом альбома, был «Torrent», англоязычная версия «Nýfalli regn». |
Ion semiconductor sequencing may also be referred to as Ion Torrent sequencing, pH-mediated sequencing, silicon sequencing, or semiconductor sequencing. | Ion semiconductor sequencing может также упоминаться как Ion torrent sequencing, рН-опосредованное секвенирование, или полупроводниковое секвенирование. |
Information: Performed riff contribution on "Havoc Vulture", guitar contribution on "A Moment Of Clarity", "Filthgrinder" and "The Scorn Torrent" ("Rebel Extravaganza"). | Информация: Принял участие в записи песен "Havoc Vulture", "A Moment Of Clarity", "Filthgrinder" и "The Scorn Torrent" с альбома "Rebel Extravaganza". |
These stages are currently only available via the Gentoo mirrors, but plans are underway to add them to the torrent tracker, also. | На данный момент они доступны только на зеркалах, но скоро должны появиться и в Torrent. |
Workshop on Torrent Control (Czech Republic) | Рабочее совещание по вопросам регулирования селевых потоков (Чешская Республика) |
A seminar on the above topic will be organised by the Torrent and Gully Control Service and the Ministry of Agriculture of the Czech Republic in October 2004. | Семинар на вышеуказанную тему будет организован Службой регулирования селевых потоков и борьбы с овражной эрозией и министерством сельского хозяйства Чешской Республики в октябре 2004 года. |
Another proposal was to accept an offer made by the Torrent and Gully Control Service of the Czech Republic in Zidlochovice, South Moravia. | Другой вопрос касался принятия предложения, поступившего от Службы регулирования селевых потоков и борьбы с овражной эрозией Чешской Республики, Жидлоховице, Южная Моравия. |
A workshop on the role of forests in torrent control and watershed management is planned to be held in the Czech Republic to commemorate the 120th anniversary of the Torrent Control Service of the Czech Republic and the 50th anniversary of forestry and hydrological research. | По случаю сто двадцатой годовщины создания Службы регулирования селевых потоков Чешской Республики и пятидесятой годовщины начала проведения гидрологических исследований в секторе лесного хозяйства Чешская Республика планирует провести рабочее совещание по вопросу о роли лесов в регулировании селевых потоков и управлении ресурсами водосборного бассейна. |
How much data the peer has of the torrent | Сколько данных торрента имеется у участника обмена |
How much of the torrent's data the peer has | Сколько данных торрента имеется у участника обмена |
Remove torrent file after loading | Удалить торрент- файл после загрузки |
Maintainer, Core Developer, Torrent Plugin Author | Основной разработчик, автор торрент- модуля |
Later that day, the first cracked HD DVD, Serenity, was uploaded on a private torrent tracker. | Позднее в этот день первый взломанный HD DVD, Serenity, был загружен на частный торрент-трекер. |
Although it was rumored the raid targeted popular torrent site The Pirate Bay, officials from The Pirate Bay have revealed that this is false. | Хотя сообщалось, что рейд имел целью популярный торрент-трекер Пиратская Бухта, создатели Пиратской Бухты сообщали, что это ложь. |
You know he was - he was talking about Chatwin's Torrent. | Знаешь, он... он говорил о реке Чэтвинов. |
It was Chatwin's Torrent. | Это была река Чэтвинов. |
Some guy, this - this valet type of dude at Chatwin's Torrent. | Каким-то парнем... похожим на приспешника, у реки Чэтвинов. |