| Torrence, come on, help out. | Торренс, давай, помогай. |
| Try and relax, Mr. Torrence. | Попытайтесь расслабиться, Мистер Торренс. |
| Torrence seems to have an awful lot on his plate at the moment. | Торренс, кажется, много на себя берет. |
| Just what Torrence has got in that red box. | Все, что нашел Торренс в красной коробке. |
| Orders... from Torrence. It's all Torrence. | Приказ... от Торренса. это все Торренс. |
| It's what Bobby Torrence had. | То же самое было у Бобби Торренса. |
| What Bobby Torrence had. | То же самое было у Бобби Торренса. |
| Orders... from Torrence. | Приказ... от Торренса. |
| Yes, I'm trying to trace the origin of a package... that was sent to a Robert Torrence... at the Cumberland State Correctional Facility in Virginia. | Да. Я пытаюсь выяснить от кого пришла посылка... для Роберта Торренса, окружная тюрьма Кимберленд, Вирджиния. |
| Orders... from Torrence. It's all Torrence. | Приказ... от Торренса. это все Торренс. |
| We have a much better chance against the triffids than against Torrence. | У нас намного больший шанс убежать от триффидов чем от Торрнеса. |
| There's no way Torrence can get past the triffids. | Способ ТОррнеса не остановит триффидов. |