Английский - русский
Перевод слова Torah

Перевод torah с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тора (примеров 50)
The Torah, the Koran, the Talmud, the Bible... Тора, Коран, Талмуд, Библия...
Although religion may be used as a rationalization for violence against women, reference to core religious documents, such as the Bible, the Koran and the Torah, reveal in many parts that violence against women is not acceptable. Хотя религия может использоваться в качестве обоснования для насилия в отношении женщин, обращение к основным религиозным документам, таким как Библия, Коран и Тора, показывает, что в их многих частях указывается на недопустимость насилия в отношении женщин.
SYLVIE: Honey, as the Torah says, if you make it, they will come. Тора говорит, если ты сделаешь это, они придут.
He calls it the torah, 'cause you can't touch it. Он называет его "Тора", потому что никто не может к нему прикоснуться.
Finally, the Torah is also compared to fire and, as the Talmud says, just as fire does not acquire impurity, so, too, the Torah does not acquire impurity. Наконец, Тору можно сравнить с пламенем, и, как говорится в Талмуде, как огонь не принимает нечистоту, так и Тора не приемлет нечистоты.
Больше примеров...
Торах (примеров 3)
Their treatment in the Torah prison was 'excellent'. Обращение с ними в тюрьме Торах было "отличным".
Back at the Torah prison, he had spent some time in the prison hospital before returning to a normal cell. По возвращении в тюрьму Торах он провел некоторое время в тюремной больнице, а затем его вернули в обычную камеру.
Agiza and [name of another person] had just been transferred to the Torah prison after having been interrogated for thirty days at the security service's facilities in another part of Cairo. Агиза и [фамилия еще одного лица] только что были переведены в тюрьму Торах после того, как в течение 30 дней их допрашивали в помещениях службы безопасности в другой части Каира.
Больше примеров...
Кли (примеров 2)
In addition, the Torah as a whole is considered Partzuf Adam, pertaining to the 248 positive Mitzvot, corresponding to the 248 organs, and the 365 negative Mitzvot, corresponding to the 365 tendons. И из этого пойми, что начало буквы йуд, являющийся тайной келим кетера, указывает на бину, тиферет и малхут, включенные в кетер. А буква хей имени АВАЯ, представляющая собой кли хохма, указывает на бину, тиферет и малхут, включенные в хохму.
This is because the Creator was looking in the Torah when He created the world, and by the illumination that one achieves through creation and by always clinging to the Mind that performs them, one becomes adhered to the Creator. И отсюда понятно, почему Творец указал (осветил) нам на кли Своего искусства - чтобы мы построили миры, ведь показал Он нам Свой порядок, чтобы знали мы, как присоединиться к Нему, что означает "слиться по свойствам".
Больше примеров...