Not only the beautiful tonality, a delayed and an expressive phrase but also a dreamlike feeling. |
Не только красивая тональность, замедление и выразительность стиля но также и ощущение сказки. |
It's just the emotion and the tonality didn't marry each other. |
просто эмоции и тональность не гармонировали в данном случае. |
The guitarist also provides a short introduction which sets the tonality, compás and tempo of the cante. |
Обычно гитарист также исполняет короткое вступление, которое задаёт тональность, компас и темп песни. |
Three values of threshold levels for EDR of gamma-radiation are programmed in the system, at exceeding of which the voice (the different tonality corresponds to each threshold) and light (discoloration an indication) signaling is included. |
В системе программируются три значения пороговых уровней МЭД гамма-излучения, при превышении которых включается звуковая (каждому порогу соответствует своя тональность) и световая (изменение цвета индикации) сигнализация. |
For instance, the fairly common assertion that "tonality" is a universal of all music may necessarily require an expansive definition of tonality. |
Например, довольно распространенное утверждение о том, что «тональность» является универсальной для всей музыки, может обязательно потребовать обширного определения тональности. |