It's very ancient Rome, you'll need a toga, of course, a sword. | Вполне в духе древнего Рима. Конечно, ему понадобится тога. И... |
Now go set up the speakers for the Toga Party. | Теперь иди и настрой акустику для вечеринки Тога. |
The Minister for Foreign Affairs of Liberia, Toga Gayewea McIntosh, also participated in the meeting and noted that his country had seen eight years of unbroken peace. | В заседании принял также участие министр иностранных дел Либерии Тога Гайевеа Макинтош, который отметил, что мир в его стране сохраняется уже восемь лет. |
The seven islands in the Torres group, from north to south, are Hiw or Hiu (the largest), Metoma, Tegua, Ngwel (an uninhabited islet), Linua, Lo or Loh, and Toga. | В состав группы Торрес входят семь островов: Хиу (Hiu или Hiw), Метома (Metoma), Тегуа (Tegua), Нгвел (Ngwēl), Линуа (Linua), Ло (Lo или Loh) и Тога (Toga). |
with a flowing toga and a big net. | Как древний грек... развевающаяся тога и огромный сачок |
Version 0 was used to a limited extent by projects such as TOGA, and is no longer in operational use. | Версия 0 ограниченно используется в таких проектах, как TOGA, и больше практически не используется. |
The general celebrating the ovation did not enter the city on a biga, a chariot pulled by two white horses, as generals celebrating triumphs did, but instead walked in the toga praetexta of a magistrate. | Полководец, праздновавший овацию, не въезжал в город на колесницах, запряжённых двумя белыми лошадьми, как в случае триумфа, а обычно шёл в тоге магистрата с пурпурными полосами (лат. toga praetexta). |
The seven islands in the Torres group, from north to south, are Hiw or Hiu (the largest), Metoma, Tegua, Ngwel (an uninhabited islet), Linua, Lo or Loh, and Toga. | В состав группы Торрес входят семь островов: Хиу (Hiu или Hiw), Метома (Metoma), Тегуа (Tegua), Нгвел (Ngwēl), Линуа (Linua), Ло (Lo или Loh) и Тога (Toga). |
Only the emperor could wear an all-purple toga (toga picta). | При триумфе полководцы надевали полностью пурпурную тогу, украшенную золотой вышивкой (лат. toga picta). |
Except it's just a man in a toga now. | За исключением того что сейчас это просто человек в мантии. |
Let the statesman decide on the statesman, whether he is to stand on a pedestal in a tailcoat or in a toga like the Emperor Augustus. | Пусть решает государственный деятель, ведь ему стоять на пьедестале во фраке или в мантии, как Император Август. |
Well, you're lucky it's a toga party. | Тебе повезло - это тога-вечеринка. |
ALEXIS: I thought you said this was a toga party. | Мне показалось, ты сказала, что будет тога-вечеринка. |