I don't intend to be Mr. Tippet forever. |
Я не намерен навсегда оставаться мистером Типпетом. |
These problems came in the midst of a transfer of power at AMC from Paul Tippet to a French executive, Pierre Semerena. |
Эти проблемы возникли в момент передачи власти в АМС Полом Типпетом Пьеру Семерена (Pierre Semerena). |
Do you know a Daniel Tippet, Mr Savage? |
Вы знакомы с Даниэлом Типпетом, мистер Савэдж? |
Could we find links between Savage and this Tippet lad independent of Norris? |
Мы можем отыскать связь между Савэджем и Типпетом отдельно от Норриса? |