If this is not done, the timepiece may work unreliably or stop altogether, and the escapement components may be subjected to rapid wear. |
Если этого не делать, то часы могут работать нестабильно или вообще остановиться, а детали спускового механизма подвергнутся быстрому износу. |
The purpose of the Clock of the Long Now is to construct a timepiece that will operate with minimum human intervention for ten millennia. |
Идея часов Long Now состоит в том, чтобы построить часы, которые будут работать с минимальным человеческим вмешательством в течение десяти тысячелетий. |
Maps, rations, modest timepiece and travel piano. |
карты, провиант, небольшие часы и дорожный рояль. |
It's not a timepiece. |
Это не просто часы. |
The Atmos Clock is a timepiece of near-perpetual movement needing no human intervention and almost no energy. |
Atmos - часы с практически вечным механизмом, работающие без вмешательства человека и почти не требующие энергии. |