Английский - русский
Перевод слова Time-table

Перевод time-table с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
График (примеров 19)
In this context, the United Nations system intends to accelerate its discussions with the Government concerning joint programming; a detailed time-table for this process is expected to be elaborated in the second half of 1995, depending on progress achieved in the peace process. В этой связи система Организации Объединенных Наций намеревается ускорить ход своих обсуждений с правительством относительно совместного составления программ; ожидается, что в зависимости от прогресса, достигнутого в мирном процессе, детальный график для этого процесса будет составлен во второй половине 1995 года.
I intend to submit a detailed time-table for the closing down of the Mission in my next report to the Council at the end of July 1994. Я имею в виду представить подробный график сворачивания миссии в своем следующем докладе Совету в конце июля 1994 года.
At its closing plenary meeting, on 29 October 1999, the Board took note of the fact that the Committee of the Whole had set itself a time-table of work with a view to reporting to the Board at its twenty-third executive session on 17 December 1999. На своем заключительном пленарном заседании 29 октября 1999 года Совет принял к сведению тот факт, что Комитет полного состава определил для себя график работы с намерением представить доклад Совету на его двадцать третьей исполнительной сессии 17 декабря 1999 года.
It contains estimated investment costs and a realistic implementation time table. Он содержит смету расходов на капиталовложения и реальный график осуществления.
Box 6: Reporting time table Вставка 6: График представления отчетности
Больше примеров...
Расписание (примеров 16)
I think they made mistakes, probably with their intelligence on the time-table for the service, but the IRA was reckless about civilian life . Думаю, они совершили ошибку; возможно, разведка перепутала расписание службы, но ИРА опрометчиво отнеслась к жизням гражданских лиц.
Publication of the MCPFE C&I for SFM Report 2007/ 08 (time-table to be adjusted according to the final decision on the date of the Warsaw Conference) Публикация доклада КОЛЕМ по КиП УЛП за 2007/2008 год (расписание будет скорректировано в соответствии с окончательным решением о сроках проведения Варшавской конференции).
Is there a time-table? А разве есть расписание?
His Time-Table might be right-on Его расписание может быть в полном порядке.
To recapitulate, the proposed programme of work and time-table has been prepared after taking into account the various useful initiatives that have evolved during the past several years. Подводя итог вышесказанному, можно сказать, что предлагаемые программа работы и расписание заседаний были подготовлены с учетом различных полезных инициатив, выдвигавшихся в процессе работы в последние годы.
Больше примеров...