Everybody knows Felicia Tillman is crazy. | Все знают, что Фелиция Тилман сумасшедшая. |
Tell that to Pat Tillman's family. | Скажи это семье Пат Тилман. |
Yes, by Felicia Tillman. | Да, Фелицией Тилман. |
MARY ALICE: Yes, Felicia Tillman knew many things. | Да, Фелиция Тилман знала о многом |
The Host Government was represented by Senator Tillman Thomas, Minister in the Ministry of Finance, and Mr. Denis Noel, Parliamentary Secretary in the Ministry of External Affairs. | Проводившее семинар правительство представлял сенатор, министр министерства финансов Гренады Тилман Томас и г-н Дэнис Ноэл, парламентский секретарь министерства иностранных дел. |
Kennedy got one of Tillman's guys to kill him. | Кеннеди послает одного из парней Тиллмана, чтобы убить его. |
Your chance to put Tillman back in prison. | Это твой шанс вернуть Тиллмана в тюрьму. |
Sayers wasn't just collecting checks from Uncle Sam and Victor Tillman. | Сайерс собирал чеки не только от Дядюшки Сэма и Виктора Тиллмана. |
Tillman's phone's not showing a signal. | Телефон Тиллмана не подает сигнал. |
In his graduating year at Leland, Beitashour received the inaugural Pat Tillman Award, given to a Bay Area student for outstanding achievements in both athletics and academics. | В свой выпускной год в «Леланде» Бейташур получил награду Пэта Тиллмана за выдающиеся достижения в спорте и обучении. |
And were you equally confident with the Ryan Tillman murder case? | Вы были так же уверены с делом Раян Тилмана? |
Were you equally confident prosecuting Mr. Tillman? | Были ли вы также уверены, обвиняя мистера Тилмана? |
Where's Tillman's wife now? | Где жена Тилмана теперь? |
Not from talking to Tillman. | Я знаю это не от Тилмана. |
We catch Tillman, you get time shaved off your bids. | Мы ловим Тилмана, с вас списывают срок. |