| And that is how people learned that Felicia tillman was very much alive. | И таким образом люди узнали, что Фелиция Тилман была очень даже жива. |
| Felicia Tillman has gone to some extraordinary lengths to cause you harm. | Фелисия Тилман приложила необычайные усилия чтобы причинить вам вред. |
| This is Eric Tillman, just came in. | Это Эрик Тилман, только что поступил. |
| Any of them Megan Tillman? - No. | Меган Тилман есть среди них? |
| Yes, by Felicia Tillman. | Да, Фелицией Тилман. |
| I'll see what we can do with Tillman's laptop. | Посмотрю, что можно сделать с ноутбуком Тиллмана. |
| Kennedy got one of Tillman's guys to kill him. | Кеннеди послает одного из парней Тиллмана, чтобы убить его. |
| M. Allison Hart, attorney for Victor Tillman. | М. Эллисон Харт, адвокат мистера Тиллмана. |
| In his graduating year at Leland, Beitashour received the inaugural Pat Tillman Award, given to a Bay Area student for outstanding achievements in both athletics and academics. | В свой выпускной год в «Леланде» Бейташур получил награду Пэта Тиллмана за выдающиеся достижения в спорте и обучении. |
| The Cardinals have named the plaza surrounding their University of Phoenix Stadium in Glendale Pat Tillman Freedom Plaza. | «Кардиналс» назвали площадь, на которой расположен их домашний стадион в Глендейле, площадью Свободы имени Пэта Тиллмана. |
| You're running that man against my brother, Tillman, for sheriff. | Ты продвигаешь человека на должность шерифа вместо моего брата, Тилмана. |
| And were you equally confident with the Ryan Tillman murder case? | Вы были так же уверены с делом Раян Тилмана? |
| Were you equally confident prosecuting Mr. Tillman? | Были ли вы также уверены, обвиняя мистера Тилмана? |
| Not from talking to Tillman. | Я знаю это не от Тилмана. |
| We catch Tillman, you get time shaved off your bids. | Мы ловим Тилмана, с вас списывают срок. |