| Felicia Tillman has gone to some extraordinary lengths to cause you harm. | Фелисия Тилман приложила необычайные усилия чтобы причинить вам вред. |
| The three writers I wanted to meet were Carole Maso, Lynne Tillman and Peggy Phelan. | Я хотела встретиться с тремя авторами: Кэрол Мазо, Линн Тилман и Пэгги Фелан. |
| Yes, by Felicia Tillman. | Да, Фелицией Тилман. |
| The Host Government was represented by Senator Tillman Thomas, Minister in the Ministry of Finance, and Mr. Denis Noel, Parliamentary Secretary in the Ministry of External Affairs. | Проводившее семинар правительство представлял сенатор, министр министерства финансов Гренады Тилман Томас и г-н Дэнис Ноэл, парламентский секретарь министерства иностранных дел. |
| Felicia Tillman framed him. | Филиция Тилман оклеветала его. |
| And that's why the machine gave us Tillman's number. | И поэтому устройство выдало нам номер Тиллмана. |
| I'll see what we can do with Tillman's laptop. | Посмотрю, что можно сделать с ноутбуком Тиллмана. |
| M. Allison Hart, attorney for Victor Tillman. | М. Эллисон Харт, адвокат мистера Тиллмана. |
| In his graduating year at Leland, Beitashour received the inaugural Pat Tillman Award, given to a Bay Area student for outstanding achievements in both athletics and academics. | В свой выпускной год в «Леланде» Бейташур получил награду Пэта Тиллмана за выдающиеся достижения в спорте и обучении. |
| Beitashour graduated from Leland High School in 2005 where his number 3 jersey was later retired, becoming only the second Leland athlete after Pat Tillman to have a jersey retired. | Беташур окончил старшую школу «Леланд» в 2005 году, впоследствии его 3 номер был закреплён, что стало всего лишь вторым случаем среди спортсменов после Пэта Тиллмана. |
| You're running that man against my brother, Tillman, for sheriff. | Ты продвигаешь человека на должность шерифа вместо моего брата, Тилмана. |
| And were you equally confident with the Ryan Tillman murder case? | Вы были так же уверены с делом Раян Тилмана? |
| Where's Tillman's wife now? | Где жена Тилмана теперь? |
| Not from talking to Tillman. | Я знаю это не от Тилмана. |
| We catch Tillman, you get time shaved off your bids. | Мы ловим Тилмана, с вас списывают срок. |