Английский - русский
Перевод слова Tidal

Перевод tidal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приливный (примеров 12)
The tidal pool sure looks good in the moonlight. Приливный бассейн определённо хорош в лунном свете.
Subsequent radioactive and tidal heating would raise the temperature of the core to 1,000 K, enough to melt the inner mantle. Последующий радиоактивный и приливный нагрев могли поднять температуру ядра до 1000 К, что достаточно для плавления внутренней мантии.
Unlike Earth and the Moon, Io's main source of internal heat comes from tidal dissipation rather than radioactive isotope decay, the result of Io's orbital resonance with Europa and Ganymede. Наиболее вероятным источником внутреннего тепла Ио (в отличие от Земли и Луны) считают приливный разогрев недр спутника в результате орбитальных резонансов Ио с Европой и Ганимедом, а не радиоактивный распад.
In that case, the tidal bulge stays directly under the moon, there is no transfer of angular momentum, and the orbital period will not change. В этом случае «приливный бугор» расположен всегда точно под спутником, передача углового момента отсутствует, и, как следствие, орбитальный период не меняется.
The subsurface ocean may have resulted from a 2:3 orbital resonance between Dione and Tethys early in the Solar System's history that led to orbital eccentricity and tidal heating of Tethys's interior. Этот океан мог быть результатом орбитального резонанса 2:3 между Дионой и Тефией в ранней истории Солнечной системы, который создал заметный эксцентриситет орбиты Тефии и, как следствие, приливный нагрев её недр.
Больше примеров...
Приливов (примеров 68)
In cooperation with various Pacific island countries, Australia has funded since 1990 an ongoing sea-level monitoring programme in the South Pacific, utilizing remote monitoring devices linked by satellite to its national tidal facility, at a cost of $5 million. В сотрудничестве с различными островными странами Тихого океана Австралия с 1990 года финансирует осуществление программы мониторинга уровня моря в южной части Тихого океана, используя аппаратуру, связанную через спутник с ее национальным центром контроля приливов, общей стоимостью 5 млн. долл. США.
Experts noted the positive impact that rising oil prices had had on the development of alternative sources of energy, particularly renewable forms of energy such as biofuels, wind energy, tidal and wave energy, and solar power. Эксперты отметили позитивное воздействие повышения цен на нефть на процесс освоения альтернативных источников энергии, в частности таких возобновляемых форм энергии, как биотопливо, энергия ветра, приливов и морских волн, а также солнечная энергия.
The coastland is susceptible to flooding due to tidal changes and global warming. Из-за отливов и приливов и глобального потепления вода периодически заливает прибрежные земли.
And then there are the rather unknown mediums of tidal and wave power. Также существуют малоизвестные людям способы получения энергии из волн и приливов.
Tidal changes at sea level can be used to generate electricity, either by building semi-permeable barrages across estuaries with a high tidal range or by harnessing offshore tidal streams. Изменения уровня моря в результате приливов и отливов можно использовать для получения электричества либо путем строительства полупроницаемых дамб поперек эстуариев с высокой амплитудой прилива, либо путем освоения энергии морских приливных течений.
Больше примеров...
Приливными (примеров 30)
The seeming lack of faint low-mass globular clusters cannot be explained by the weak tidal forces of the WLM system. Кажущееся отсутствие маломассивных шаровых скоплений не может быть объяснено слабыми приливными силами системы WLM.
The connected arms described here are tidal bridge features that form between interacting galaxies. «Присоединённые рукава» представлены здесь приливными мостами, сформированными между галактиками.
When the discs start to get close to each other They'll throw off long streamers of stars So-called "tidal tails." Когда диски приблизятся ближе друг к другу, будут образовываться долгие потоки звезд, называемые "приливными хвостами".
However, tidal heating is not the only factor shaping a lava planet. Однако нагрев приливными силами - не единственный фактор формирования планеты, покрытой лавой.
Their bodies will be pulled apart by increasing tidal forces. Их тела разорвет увеличивающимися приливными силами.
Больше примеров...
Приливного (примеров 15)
With no tidal influence, the surface of the world would grow flatter. При отсутствии приливного воздействия, поверхность планеты будет более гладкой.
Pluto and Charon are an extreme example of a tidal lock. Плутон и Харон - это яркий пример взаимного приливного захвата.
Meanwhile, SDSS J123708.91+142253.2 is located within the huge, faint halo of Malin 1 and might have caused the formation of the extended low surface brightness disc through tidal stripping. SDSS J123708.91+142253.2 расположена в пределах крупного слабого гало галактики Malin 1 и, возможно, является причиной образования протяженного слабого по яркости диска в ходе приливного воздействия.
Grimsby Dock, within a line from the West Pier of the Tidal Basin to the East Pier of the Fish Docks, North Quay Гримсби-Док: до линии, соединяющей западный пирс приливного бассейна и восточный пирс рыболовецкого причала, северная пристань.
The first hints of a subsurface ocean came from theoretical considerations of tidal heating (a consequence of Europa's slightly eccentric orbit and orbital resonance with the other Galilean moons). Первым намёком на существование подповерхностного океана стали результаты теоретического изучения приливного разогрева (следствия эксцентриситета орбиты Европы и орбитального резонанса с остальными галилеевыми лунами).
Больше примеров...
Прилива (примеров 20)
The retention and restoration of wetlands as advocated by the RAMSAR Convention and the reintroduction of tidal mangrove plantations as pursued by the National Red Cross Society in Viet Nam and non-governmental organizations in Bangladesh have demonstrated benefits from the use of natural resources to reduce disaster risks. Выгодность использования природных ресурсов для уменьшения риска бедствий продемонстрировали меры по сохранению и восстановлению водно-болотных угодий, защищаемых Рамсарской конвенцией, и действия по восстановлению мангровых насаждений в зонах прилива, предпринимаемые Национальным обществом Красного Креста во Вьетнаме и неправительственными организациями в Бангладеш.
Depending on tidal conditions, the northern reaches of the World-Heritage-listed Great Barrier Reef could be endangered by an incident. В зависимости от условий прилива авария могла бы создать угрозу для северной оконечности включенного в Список всемирного наследия Большого Барьерного рифа.
(a) Data quality control - an example was where tide-gauge data analysis of tidal constituents was inaccurate; а) контроль за качеством данных - например, неточными, как оказалось, были результаты анализа составляющих прилива с использованием самописца уровня моря;
Tidal changes at sea level can be used to generate electricity, either by building semi-permeable barrages across estuaries with a high tidal range or by harnessing offshore tidal streams. Изменения уровня моря в результате приливов и отливов можно использовать для получения электричества либо путем строительства полупроницаемых дамб поперек эстуариев с высокой амплитудой прилива, либо путем освоения энергии морских приливных течений.
The tides at Port Darwin are macro-tidal with a maximum tidal range of 7.8 m, a mean spring range of 5.5 m and a mean neap range of 1.9 m (Padovan, 1997). Приливы в Порт-Дарвине макро-приливные с максимальным диапазоном прилива 7,8 м, в среднем диапазон 5,5 м и средней убывающем диапазоне 1,9 м (Padovan, 1997).
Больше примеров...
Приливным (примеров 12)
The invention relates to hydroelectric engineering and, in particular, to wave and tidal energy devices. Изобретение относится к гидроэнергетике, в частности к волновым и приливным энергетическим установкам.
It has been suggested that Leo I is a tidal debris stream in the outer halo of the Milky Way. Было высказано предположение, что Лев I является приливным образованием во внешнем гало Млечного Пути.
Their differential angle (sensitive to tidal gravitational wave forces) would be compared using a set of optical cavities with one end mirror of each cavity fixed to the ends of each bar. Их дифференциальный угол (чувствительный к приливным силам гравитационных волн) будет сравниваться при помощи набора оптических углублений с зеркалом на каждом углублении, фиксирующим два конца каждого стержня.
The formation of the grooved terrain may also be connected with the early core formation and subsequent tidal heating of Ganymede's interior, which may have caused a slight expansion of Ganymede by 1-6 % due to phase transitions in ice and thermal expansion. Формирование бороздчатой поверхности также может быть связано с ранним формированием ядра спутника и последующим приливным разогревом его недр, что, в свою очередь, вызвало увеличение Ганимеда на 1-6 % благодаря тепловому расширению и фазовым переходам во льду.
Poorly supported by the English, he had great difficulties against a much stronger French opponent; he saved his squadron by tricking the French, by suddenly anchoring while under full sail, causing the enemy fleet to be carried away with the tidal stream. Недостаточно поддержанный англичанами, он встретился с большими трудностями против гораздо более сильного противника; он спас свою эскадру, обманув французов внезапным якорением, будучи под полными парусами, в результате флот противника был унесён приливным течением.
Больше примеров...
Приливное (примеров 9)
Those satellites which have an orbital period shorter than their planet's rotation period experience tidal deceleration, causing a very gradual spiraling in towards the planet. Те из спутников, что обладают периодами обращения меньше периода вращения планеты, испытывают приливное замедление, приводящее к постепенному приближению к планете по спирали.
The tidal acceleration of the Moon slows the rotation rate of the Earth and increases the Earth-Moon distance. Приливное ускорение Луны замедляет скорость вращения Земли и увеличивает расстояние между Землёй и Луной.
Particular areas of interest concerning galactic tides include galactic collisions, the disruption of dwarf or satellite galaxies, and the Milky Way's tidal effect on the Oort cloud of the Solar System. Особый интерес в случае галактических приливов представляет изучение столкновений галактик, разрушение карликовых галактик или галактик-спутников, а также приливное влияние Млечного Пути на Облако Оорта в Солнечной системе.
Therefore, if tidal effects from the Moon were to raise the sea level 10 meters, the effect of the Milky Way would raise the sea about 10 picometres, less than the size of an atom. Следовательно если приливное влияние Луны приводит к поднятию уровня моря на 10 метров, то под воздействием Млечного Пути уровень воды поднимется всего лишь на 10 пикометров, что не превосходит размера атома.
The galactic tide's effect is negligible on Earth, though could in theory be measured: If the sun's tidal effect is 1, then the Moon's is 2 and the Milky Way's is about 10-12. Влияние галактических приливных сил на Землю пренебрежимо мало и может быть оценен только теоретически: если принять приливное ускорение от Солнца за 1, тогда приливное ускорение от Луны будет равно 2, а ускорение от Млечного Пути составит всего лишь 10-12.
Больше примеров...
Tidal (примеров 13)
The album was available for online streaming on June 13, 2016 exclusively through the streaming service Tidal, which Usher co-owns. Альбом был доступен для онлайн трансляции уже 13 июня 2016 исключительно с помощью потокового сервиса Tidal, совладельцем которого является и Ашер.
"SAD!" was released on March 2, 2018, on Spotify, Deezer, iTunes/Apple Music and Tidal alongside "Changes". Сингл «Sad!» вышел 2 марта 2018 года через интернет-сервисы Spotify, Deezer, iTunes/Apple Music и Tidal вместе с «Changes».
In March 2015, Third Man joined in the launch of TIDAL, a music streaming service that Jay-Z purchased and co-owns with other major music artists. В марте 2015 года лейбл присоединился к запуску TIDAL - сервису музыкального стриминга, купленного Шоном Картером (известным, прежде всего, под псевдонимом «Jay-Z»), совместно разделяя обладание сервисом с другими музыкантами и артистами.
Technical difficulties plagued the release of the video to the streaming service Tidal; it was met with a mixed response. Первоначальный выход видео на стриминговом сервисе Tidal сопровождался техническими накладками и был встречен смешанными отзывами.
The album debuted on the chart after less than six full days of activity on Tidal, and four days of activity on all other digital retailers and streaming services. Альбом дебютировал в чарте после менее чем 6 полных дней активности в сервисе Tidal, и 4 дней активности во всех других цифровых ритейлерах и стриминговых службах.
Больше примеров...
Цунами (примеров 23)
In addition, the Comoros remained vulnerable to natural hazards, including tidal waves, tropical storms and cyclones. Кроме того, Коморские Острова по-прежнему подвержены стихийным бедствиям, включая цунами, тропические ураганы и циклоны.
Wars and plagues and genocides and earthquakes and tidal waves. Войны, болезни, геноцид, землетрясения и цунами...
Earthquakes, tidal waves, mass destruction on an apocalyptic scale! Землетрясения, цунами, разрушения вселенских масштабов, это будет апокалипсис!
The environmentalist lobby do know and claim the concert will cause earthquakes, tidal waves, hurricanes and other things they always go on about. Зато партия "зеленых" знает, что с ним собираются сделать и заявляет, что концерт вызовет землетрясения, цунами, ураганы и все прочее, о чем всегда они говорят.
With its powerful tails, it could smash mountains and create tidal waves. Под ударами его хвоста рушились горы, из-за которых вспыхивали цунами.
Больше примеров...