Английский - русский
Перевод слова Tiber

Перевод tiber с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тибр (примеров 26)
Is that what you do before you jump into the Tiber? Разве так делают, прежде чем прыгнуть в Тибр?
Above the façade looking towards the River Tiber it is surmounted by a great bronze quadriga, set there in 1926, the work of the sculptor Ettore Ximenes from Palermo. Главный фасад здания, выходящий на реку Тибр, увенчан огромной бронзовой квадригой, установленной туда в 1926 году, работы скульптора Этторе Ксименеса из Палермо.
Is that what you do before you jump into the Tiber? Вы бы сделали это перед тем, как броситься в Тибр?
Angry Amulius has taken she into custody and babies has ordered to put in a basket and to throw in the river Tiber in Russian is to Akhtuba. Разгневанный Амулий заключил ее под стражу, а младенцев приказал положить в корзину и бросить в реку Тибр по-русски - в Ахтубу.
EVA: Tiberium is named after the Tiber river in Italy where it was first discovered. Основная игра «EVA: Тиберий получил своё название по имени реки Тибр в Италии, где впервые был обнаружен.»
Больше примеров...
Тибра (примеров 20)
The Hotel Santa Maria is set in Trastevere, on the bank of the Tiber River, it is one of the most charming and authentic neighbourhoods of Rome's historic centre. Отель Santa Maria находится на берегу Тибра в Трастевере - одном из наиболее живописных и характерных районов исторического центра Рима.
He was... dragged from the Tiber. Его... Выловили из Тибра.
The official history asserts, that the place of fight in 312 was practically in Rome, in three kilometers from Eternal City Saxa Rubra on the right to coast of Tiber at Milvius, is more correct Mulviev than the bridge Pons Mulvius. Официальная история утверждает, что место битвы в 312 году находилось практически в Риме, в трех километрах от Вечного города - Сакса-Рубра (Saxa Rubra) на правом берегу Тибра у Мильвийского, правильнее Мульвиева моста (Pons Mulvius).
Washed up on the shores of the Tiber, 3 weeks dead with stab wounds to his neck. Его выбросило на берег Тибра, уж три недели как мертвого, с перерезанным горлом.
It was the first major fountain on the right bank of the River Tiber. Изначально это был единственный источник воды на правом берегу Тибра.
Больше примеров...
Тибре (примеров 7)
Under certificates of traditional historians this collision has taken place on Tiber, near to Rome. По свидетельствам традиционных историков это столкновение произошло на Тибре, недалеко от Рима.
After the lost battle during flight Maxentius has sunk in Tiber. После проигранного сражения во время бегства Максенций утонул в Тибре.
No, he drowned in the Tiber whilst fishing. Нет, он утонул в Тибре во время рыбалки.
Hotel dei Mellini stands out for its gorgeous location on the Tiber, just a short scenic walk from the Vatican, the Spanish Steps, Trastevere and most historic landmarks in Rome. Отель dei Mellini выделяется своим прекрасным месторасположением на Тибре, на расстоянии приятной прогулки от Ватикана, Испанских Ступеней, района Трастевере и самых старинных исторических достопримечательностей Рима.
It's on a boat, on the Tiber, the river, by Sant'Angelo. Есть одно очень интересное место, на корабле, на Тибре.
Больше примеров...
Тибру (примеров 4)
So, from here he walked to the Tiber and then stopped for a while to do a picture of the Castel Sant'Angelo. Значит, отсюда он отправился к Тибру, потом остановился ненадолго, и нарисовал Замок Святого Ангела.
I will tell you all about the dozen Swiss mercenaries I dispatched to the Tiber who search for me as we speak. Я расскажу тебе о дюжине швейцарских наёмников, которых направил к Тибру, и которые ищут меня, пока мы беседуем.
After four years, at will of the grandfather, Romulus and Remus have gone to Tiber is to search for a place for the basis of a new colony of Alba Longa. Спустя четыре года, по воле своего деда, Ромул и Рем отправились к Тибру - искать место для основания новой колонии Альба-Лонги.
I built the aqueduct,... after the centuries you've been going to the Tiber to drink,... as beasts do, I brought you water. Я построил римский акведук, а до этого люди веками должны были ходить за водой к самому Тибру, как животные на водопой.
Больше примеров...
Тайбера (примеров 2)
The screenplay by James Schamus is based on the memoir Taking Woodstock: A True Story of a Riot, a Concert, and a Life by Elliot Tiber and Tom Monte. Сценарий фильма написан Джеймсом Шамусом на основе автобиографической книги «Taking Woodstock: A True Story of a Riot, a Concert, and a Life» Элиота Тайбера и Тома Монте.
Lang, however, disputes Tiber's account and says that Tiber introduced him to a realtor, who drove him to Yasgur's farm without Tiber. Лэнг, однако, отрицает заявление Тайбера, говоря, что тот лишь познакомил его с риэлтором, который отвёз Лэнга на ферму Ясгура без сопровождения Тайбера.
Больше примеров...