Women-relevant aspects in the Regional Planning Plan of Central Thuringia |
Имеющие отношение к женщинам аспекты программы регионального планирования Центральной Тюрингии |
As part of the competition "Studying together in Thuringia", the former Thuringian Ministry of Science, Research and the Arts has been awarding prizes for activities and projects which work towards the integration of foreign students and fellow citizens every two years. |
В рамках конкурса "Учимся вместе в Тюрингии" бывшее министерство науки, исследований и искусства Тюрингии каждые два года присуждало премии за мероприятия и проекты, способствующие и укреплению контактов между иностранными студентами и их немецкими сокурсниками. |
He was also Margrave of Osterland from 1291 until his death, and Landgrave of Thuringia, as Dietrich I, from 1298 until his death. |
Также был маркграфом Остерланда с 1291 года и ландграфом Тюрингии (под именем Дитрих I) с 1298 года. |
The Wartberg culture is currently known to have a distribution in northern Hesse, southern Lower Saxony and western Thuringia; a southern extent as far as the Rhein-Main Region is possible, but not definitely proven at this point. |
Вартбергская культура была распространена на севере Гессена, юге Нижней Саксонии и западе Тюрингии; вероятно, на юге доходила до Рейнланда, однако последнее предположение оспаривается. |
Professional and popular Sport together in Thuringia. |
Массовый спорт и спорт высшего класса переплетаются в Тюрингии. |