Some say you can still hear the thump of his peg and the scrape of his hook. | Некоторые говорят, что до сих пор слышат стук его деревянной ноги и скрежет его крюка. |
What do you mean, a thump? | Какой еще стук? - Ну, стук. |
[whooshing, thump] | [Свист, стук] |
Door slam, floor thump, anything that would make the room shake. | Стук двери, падение на пол, что угодно, что сотрясет помещение. |
There was a... thump against the door. | Из-за двери раздался глухой стук. |
Don't know. witnesses said they heard a thump on the roof. | Не знаю, свидетели говорят, что слышали грохот на крыше. |
I heard a thump on the roof, | Я услышала грохот на крыше... |
By late July, Icky Thump was certified gold in the United States. | К концу июля, Icky Thump получил золотую сертификацию RIAA. |
Money issues began to surface between Mr.Capone-E and Thump, which ultimately led to unpaid royalties to Mr.Capone-E. | Денежные вопросы стали появляться между Capone-E и Thump, что в конечном счете привело к неоплаченным роялти Capone-E. |
Prior to the album's release, three tracks were previewed to NME: "Icky Thump", "You Don't Know What Love Is (You Just Do as You're Told)" and "Conquest". | В предшествии выхода альбома, журнал NME сделал предварительный просмотр трёх треков: «Icky Thump», «You Don't Know What Love Is (You Just Do as You're Told)» и «Conquest». |
He left and received all the rights to his music released under Thump. | В конечном счете он разорвал контракт и сохранил все свои права на музыку, опубликованную Thump Records. |
But you're going to have to go on up the hill and ask for a talk with Thump Milton. | Но тебе придется пойти на холм и попросить поговорить с Битой Милтоном. |
I got a real bad need to talk with Thump. | Мне очень-очень надо поговорить с Битой. |
I'm just going to thump you on the back. | Я сейчас ударю тебя по спине. |
I'll thump him if he calls me "big nose"! | Я ударю его, если он снова назовет меня "Большим Носом". |
You go see Thump. | Давай, иди к "Удару". |
You go wait in the yard somewhere by that coop, and I'll tell Thump you're here. | Жди во дворе, пойду скажу "Удару". |