The temperature of the universe is almost perfectly uniform, except for some tiny variations of one ten thousandth of a degree. |
Температура вселенной почти совершенно однородна, за исключением некоторых крошечных изменений одной десятитысячной степени. |
This number, however, should not be larger than one ten thousandth of the total amount of the country's military expenditures. |
Однако такое число не должно иметь кратность свыше одной десятитысячной общей суммы военных расходов страны. |
However, if the satellite is reasonably large-typically over one ten thousandth the mass of its host-then the satellite's own gravity may affect the tails, breaking the symmetry and accelerating the tails in different directions. |
Однако если галактика-спутник довольно крупная и обладает массой более десятитысячной доли массы основной галактики, то собственная гравитация спутника может влиять на приливные хвосты, нарушая симметрию и придавая ускорения, направленные в разные стороны. |
(The unit of measure should not exceed one ten thousandth of the total military expenditures.) |
(Единица измерения не должна превышать одной десятитысячной части общих военных расходов.) |