I am thoughtless and that's why I've no mates. | Я безрассудный и поэтому у меня нет друзей. |
Leslie is a notoriously cruel and thoughtless person. | Все знают, что Лесли - дикий и безрассудный человек. |
It is a reckless gift... thoughtless... look at the size of it. | Безрассудный подарок... легкомысленный... посмотрите, какого он размера. |
I'm selfish, thoughtless, badly finished. | Я эгоист, бездумный, плохо закончивший. |
Agent Aubrey's actions were thoughtless and immature. | Поступок агента Обри бездумный и инфантильный. |
It was a thoughtless man. | Это был бездумный мужчина. |
You are a thoughtless, callous, selfish... | Ты беспечный, чёрствый, эгоистичный... |
and I thought you were... thoughtless and selfish. | и я подумала, что ты беспечный и эгоист. |
She said I'm thoughtless and controlling. | Она сказала, что я беспечный и все контролирую |
He's crazy, he's thoughtless. | Он сумасшедший и к тому же легкомысленный. |
It is a reckless gift... thoughtless... look at the size of it. | Безрассудный подарок... легкомысленный... посмотрите, какого он размера. |
I'll tell her who's thoughtless. | Я скажу ей кто легкомысленный. |
Well, now, that was a little thoughtless. | Ну, это было весьма необдуманно. |
It was thoughtless, and it was reckless. | Это было необдуманно и безрассудно. |
I was thoughtless and inconsiderate. | Я поступил необдуманно и нетактично. |
If we're thoughtless, how can we think? | Если мы ведем себя необдуманно, как мы можем думать? |
That was thoughtless of me. | О, я поступил необдуманно. |
The danger of seeing this regime, so vital to international security, weaken, exists, and one cannot underestimate the dangers of proliferation which could result from a failure or any thoughtless delay in the negotiations. | Опасность ослабления этого режима, который имеет столь важное значение для международной безопасности, является вполне реальной, и нельзя недооценивать опасности распространения, которые были бы сопряжены с неудачей или любым необдуманным промедлением в переговорах. |
Now you can tell me that gift was too expensive, but you cannot say that it was thoughtless, because I promise you, no one has ever put more thought into getting a gift than I did for you. | И сейчас вы хотите сказать мне что этот подарок слишком случайный, но вы не можете сказать что это подарок был необдуманным, потому что я обещаю тебе, ни кто не приложит больше мыслей сделать подарок, который я сделал тебе. |
It's been all about these kind of thoughtless things that people do, which have huge intention and huge opportunity. | Это книга о тех бессмысленных вещах, которые делают люди, имеющие огромные планы и громадные возможности. |
It's quite amazing how many thoughtless words one can speak. | Просто поразительно, сколько бессмысленных слов может произносить человек. |
We wrote a book recently, I think you might have received it, called "Thoughtless Acts?" It's been all about these kind of thoughtless things that people do, which have huge intention and huge opportunity. | Мы недавно написали книгу, я думаю, вы возможно уже получили ее, под названием "Бессмысленные действия?" Это книга о тех бессмысленных вещах, которые делают люди, имеющие огромные планы и громадные возможности. |
It's been all about these kind of thoughtless things that people do, which have huge intention and huge opportunity. | Это книга о тех бессмысленных вещах, которые делают люди, имеющие огромные планы и громадные возможности. |
I'm the one who's being thoughtless now. | Это я сейчас веду себя эгоистично. |
It was thoughtless, unconscionable. | Это было эгоистично и бессовестно. |
How thoughtless of me not to consider the effects the destruction of my homeworld would have on your business. | Насколько же эгоистично с моей стороны было не подумать, как разрушение моей родины может отразиться на вашем бизнесе. |
We wrote a book recently, I think you might have received it, called "Thoughtless Acts?" | Мы недавно написали книгу, я думаю, вы возможно уже получили ее, под названием "Бессмысленные действия?" |
We wrote a book recently, I think you might have received it, called "Thoughtless Acts?" It's been all about these kind of thoughtless things that people do, which have huge intention and huge opportunity. | Мы недавно написали книгу, я думаю, вы возможно уже получили ее, под названием "Бессмысленные действия?" Это книга о тех бессмысленных вещах, которые делают люди, имеющие огромные планы и громадные возможности. |
We wrote a book recently, I think you might have received it, called "Thoughtless Acts?" | Мы недавно написали книгу, я думаю, вы возможно уже получили ее, под названием "Бессмысленные действия?" |
And high-handed and thoughtless and... and arrogant beyond belief. | и снисходителен, и невнимателен, и... и невероятно высокомерен. |
Albert can be awfully thoughtless sometimes. | Альберт иногда очень невнимателен. |
Rude, thoughtless, insensitive. | Ты грубый, эгоистичный, равнодушный. |
I'm selfish, thoughtless, badly finished. | Я эгоистичный, и хорошо со мной никому не бывает. |
You are a thoughtless, callous, selfish... | Ты беспечный, чёрствый, эгоистичный... |