| Thirty-one per cent of the national staff are women. | Тридцать один процент национального персонала составляют женщины. |
| Thirty-one per cent of Europe's population is concentrated in countries that experience high water stress, mainly in the Mediterranean area. | Тридцать один процент европейцев, в основном в Средиземноморье, живет в странах, в которых испытывается острая нехватка воды. |
| Thirty-one per cent of States replying to the questionnaire for 2002-2004 reported that they had entered into bilateral or multilateral agreements with other States to cooperate in countering drug trafficking by sea. | Тридцать один процент государств, представивших ответы на вопросник за 2002 - 2004 годы, сообщили о заключении двусторонних или многосторонних соглашений с другими государствами о сотрудничестве в борьбе с оборотом наркотиков на море. |
| In 1962-63, Astin starred with Marty Ingels on the unusual ABC sitcom I'm Dickens, He's Fenster, which lasted for thirty-one episodes. | В 1962-1963 годах Эстин снялся с Марти Ингельс в необычном ситкоме АВС «Я-Диккенс, он-Фенстер», который имел тридцать один эпизод. |
| The Committee also wished a long and happy retirement to its Secretary, Mr. Helmut Lehmacher, who will be retiring at the end of July 2005, after thirty-one years' service in the UNECE Transport Division. | Комитет также пожелал продолжительного и счастливого пребывания на пенсии своему секретарю гну Гельмуту Лемахеру, который, проработав в Отделе транспорта ЕЭК ООН тридцать один год, выходит на пенсию в конце июля 2005 года. |
| Thirty-one events since 1946 that significantly altered the rate of rotation. | Тридцать одно событие случилось с 1946 года, что существенно изменило Скорость вращения. |
| Thirty-one applications were received from female candidates. | Тридцать одно заявление поступило от кандидаток-женщин. |
| Thirty-one and twenty-one bodies were buried at each of the two largest sites. | Тридцать одно и 21 тело были захоронены в каждом из двух наиболее крупных участков. |
| Thirty-one offices highlighted concrete instances of improved planning and logistics, with Lao People's Democratic Republic, Turkmenistan and Venezuela reporting national coverage through new commodities management systems. | Тридцать одно отделение привело конкретные примеры улучшения процесса планирования и снабжения, причем Венесуэла, Лаосская Народно-Демократическая Республика и Туркменистан сообщили о том, что новые системы управления запасами действуют в масштабах всей страны. |
| Thirty-one States reported on their ongoing efforts to cooperate internationally to detect, deter, prevent and combat the illicit trafficking in weapons of mass destruction, their means of delivery and related materials, in accordance with their national legal authorities and legislation and consistent with international law. | Тридцать одно государство сообщило о своих усилиях, прилагаемых в рамках международного сотрудничества с целью выявлять, сдерживать, предотвращать и пресекать незаконный оборот оружия массового уничтожения, средств его доставки и относящихся к ним материалов в соответствии со своими национальными нормами и законами и нормами международного права. |
| (b) The Executive Board comprises designated representatives of ministers responsible for energy matters from thirty-one (31) Members of the Forum. | Ь) В состав Исполнительного совета входят назначенные представители министров, ответственных за энергетические вопросы, из тридцати одного (31) члена Форума. |
| Noting with satisfaction that, with the full adherence on 6 May 1996 of Guyana, the Treaty of Tlatelolco is in force for thirty-one sovereign States of the region, | с удовлетворением отмечая, что после полного присоединения Гайаны 6 мая 1996 года Договор Тлателолко имеет силу для тридцати одного суверенного государства региона, |
| (c) From among the thirty-one (31) members of the Board, twenty-three (23) are to serve as permanent members of the Executive Board and eight (8) as rotating members; | с) Из тридцати одного (31) члена Совета двадцать три (23) являются постоянными членами Исполнительного совета, а восемь (8) - сменяющимися по принципу ротации. |
| All customer claims must be brought to Noxwin's attention, no later than thirty-one (31) days after that day, the wager in question was placed or settled. | Все спорные вопросы должны быть представлены клиентом на рассмотрение Noxwin в течение тридцати одного (31) дня со дня ставки. |
| On the organizational level, the National Human Rights Commission is composed of thirty-one members, of whom 8 are women, 3 become members of the executive committee; thirteen are permanent members and fourteen replacement members and one is Administrative Secretary. | В организационном отношении Национальная комиссия по правам человека состоит из тридцати одного (31) члена, включая восемь женщин, трех (3) членов Совета, тринадцать (13) действительных членов, четырнадцать (14) кандидатов в члены и одного (1) административного секретаря. |
| Since the launch of the scheme in 1997, the number of disabled people awarded the Bursary scheme has increased from ten to thirty-one, of whom 52 % were women. | После начала осуществления программы в 1997 году число охваченных программой стипендий инвалидов увеличилось с 10 до 31 человека, из которых 52 процента составили женщины. |
| We have learned that there is now a secret trial under way in Khartoum against thirty-one persons accused of violations of the Criminal Code of 1991 and the People's Armed Forces Act 1406 (1986). | По полученным нами сведениям в Хартуме идет судебное разбирательство по делу 31 человека, обвиняемых в нарушении уголовного кодекса 1991 года и закона 1406 (1986) о народных вооруженных силах. |
| Thirty-one countries reaffirmed the recommendatory nature of the resolution; only three, including Australia, spoke in opposition. | Тридцать одна страна подтвердила рекомендательный характер резолюции; только три, включая Австралию, выступили против. |
| Thirty-one countries indicated engagement in North-South cooperation and 21 in South-South cooperation. | Тридцать одна страна сообщила о своем участии в сотрудничестве по линии Север-Юг, и 21 страна - о своем участии в сотрудничестве Юг-Юг. |
| Thirty-one African countries could not produce enough food to feed themselves and some could no longer afford to import at market prices the thousands of tonnes of food needed to feed their populations. | Тридцать одна африканская страна не может производить достаточно продовольствия, чтобы прокормить самих себя, а некоторые не могут больше позволить себе импортировать по рыночным ценам тысячи тонн продовольствия, необходимого, чтобы накормить свое население. |
| Thirty-one minutes, sir. | Тридцать одна минута, сэр. |
| Thirty-one packets of chocolate Hobnobs. | Тридцать одна упаковка овсяного печенья. |