Thirty-four permits remain under review for non-compliance with applicable regulations. | Тридцать четыре лицензии проверяются на предмет несоответствия применимым нормативным положениям. |
Thirty-four developing countries have attained universal salt iodization, up from 21 in 2000. | Тридцать четыре развивающиеся страны обеспечили всеобщую йодизацию соли по сравнению с 21 в 2000 году. |
Thirty-four of these projects were approved during the period under review. | Тридцать четыре из этих проектов были утверждены в течение рассматриваемого периода. |
Thirty-four (79 per cent) have developed strategies for products and articles in use and wastes consisting of, containing or contaminated with a chemical listed in Annexes A, B or C; | Ь) тридцать четыре (79 процентов) Сторон разработали стратегии в отношении используемых продуктов и изделий, а также отходов, состоящих из того или иного химического вещества, включенного в приложения А, В или С, содержащих его или загрязненных им; |
Thirty-four planes, 30 recalls acknowledged and four splashes... and one of them was targeted for Laputa. | Тридцать четыре самолета, 30 получили отзыв и четыре было сбито и один из них нацелен на Лапуту. |
Article 2 reads: "1. The Commission shall consist of thirty-four members who shall be persons of recognized competence in international law. "2. | Статья 2 гласит: «1. Комиссия состоит из тридцати четырех членов, пользующихся признанным авторитетом в области международного права. |
In 1926, at the Golden Jubilee championships, Hartley was presented with a silver medal by Queen Mary, as one of thirty-four surviving champions. | В 1926 году, на Золотом Юбилее чемпионата, получил серебряную медаль королевы Марии, как один из «тридцати четырех ныне живущих чемпионов». |
Twenty-three of the thirty-four members (68 per cent) of the coordinating body are government officials and 11 (32 per cent) are from NGOs, the private sector and public institutions. | Двадцать три из тридцати четырех членов (68%) координационного органа являются официальными должностными лицами правительства, а 11 (32%) представляют НПО, частный сектор и государственные учреждения. |
a Thirty-four out of 35 entities are covered in the analysis of appointments. | а В анализе учтены назначения в тридцати четырех из 35 организаций. |
The various aspects of the consideration of this issue must, of course, be taken up within in the competent entities: the Committee of Thirty-Four, the Fifth Committee and, of course, in the Security Council. | Различные аспекты рассмотрения этого вопроса, разумеется, должны изучаться в рамках компетентных органов: Комитета тридцати четырех, Пятого комитета и, разумеется, Совета Безопасности. |
He was one of the thirty-four commissioners appointed to try the regicides in September and October. | Холлис стал одним из 34-х уполномоченных для следствия по делу цареубийц проводимого в сентябре и октябре. |
As the Council knows, there is already a lively debate taking place in different forums within the United Nations, such as the Committee of Thirty-Four - the Special Committee on Peacekeeping Operations and the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations. | Как Совету известно, уже идет оживленное обсуждение на различных форумах в рамках Организации Объединенных Наций, таких как Комитет 34-х, Специальный комитет по операциям по поддержанию мира и Рабочая группа Совета Безопасности по операциям по поддержанию мира. |