Thirty-four permits remain under review for non-compliance with applicable regulations. | Тридцать четыре лицензии проверяются на предмет несоответствия применимым нормативным положениям. |
Thirty-four working groups had already started examining ways to harmonize technical regulations in specific production sectors. | Тридцать четыре рабочие группы уже приступили к рассмотрению путей согласования технических регламентов в конкретных производственных секторах. |
Thirty-four of the 55 nuclear power reactors currently under construction are located in Asia. | Тридцать четыре из 55 ядерных реакторов, которые строятся в настоящее время, расположены в Азии. |
Thirty-four Member States have reported freezing assets under the financial and economic assets sanctions imposed by the Security Council, though in some cases it has been hard to tell what this means. | Тридцать четыре государства-члена доложили о замораживании активов в рамках введенных Советом Безопасности санкций, касающихся финансовых и экономических активов, хотя в некоторых случаях было трудно сказать, что под этим понимается. |
Thirty-four light vehicles and three medium vehicles were written off due to traffic accidents and during rescue efforts after the March 1999 helicopter crash. | Тридцать четыре легких автомобиля и три средних автомобиля были списаны из-за дорожно-транспортных происшествий и в ходе спасательных мероприятий после катастрофы вертолета в марте 1999 года. |
Article 2 reads: "1. The Commission shall consist of thirty-four members who shall be persons of recognized competence in international law. "2. | Статья 2 гласит: «1. Комиссия состоит из тридцати четырех членов, пользующихся признанным авторитетом в области международного права. |
In 1926, at the Golden Jubilee championships, Hartley was presented with a silver medal by Queen Mary, as one of thirty-four surviving champions. | В 1926 году, на Золотом Юбилее чемпионата, получил серебряную медаль королевы Марии, как один из «тридцати четырех ныне живущих чемпионов». |
Twenty-three of the thirty-four members (68 per cent) of the coordinating body are government officials and 11 (32 per cent) are from NGOs, the private sector and public institutions. | Двадцать три из тридцати четырех членов (68%) координационного органа являются официальными должностными лицами правительства, а 11 (32%) представляют НПО, частный сектор и государственные учреждения. |
a Thirty-four out of 35 entities are covered in the analysis of appointments. | а В анализе учтены назначения в тридцати четырех из 35 организаций. |
The various aspects of the consideration of this issue must, of course, be taken up within in the competent entities: the Committee of Thirty-Four, the Fifth Committee and, of course, in the Security Council. | Различные аспекты рассмотрения этого вопроса, разумеется, должны изучаться в рамках компетентных органов: Комитета тридцати четырех, Пятого комитета и, разумеется, Совета Безопасности. |
He was one of the thirty-four commissioners appointed to try the regicides in September and October. | Холлис стал одним из 34-х уполномоченных для следствия по делу цареубийц проводимого в сентябре и октябре. |
As the Council knows, there is already a lively debate taking place in different forums within the United Nations, such as the Committee of Thirty-Four - the Special Committee on Peacekeeping Operations and the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations. | Как Совету известно, уже идет оживленное обсуждение на различных форумах в рамках Организации Объединенных Наций, таких как Комитет 34-х, Специальный комитет по операциям по поддержанию мира и Рабочая группа Совета Безопасности по операциям по поддержанию мира. |