| Open your books to page... thirty-four. | Откройте ваши книги на странице... тридцать четыре. |
| Thirty-four children were injured while collecting gravel and scrap metal, fishing, at home or playing in the so-called buffer zone. | Тридцать четыре ребенка получили ранения в тот момент, когда они собирали гравий и металлолом, рыбачили, находились дома или играли в так называемой буферной зоне. |
| Thirty-four shows in New York and not a one of them aching for me. | Тридцать четыре шоу в Нью-Йорке, но я ни одному из них не нужен. |
| Thirty-four audit reports were issued to senior management and more than 60 audit observations to managers in the field. UNHCR has been timely in responding to audit reports and audit observations, and in addressing the issues raised by OIOS. | Тридцать четыре доклада ревизоров были адресованы старшему руководству, а более 60 замечаний ревизоров - руководителям отделений на местах. УВКБ своевременно ответило на доклады и замечания ревизоров и рассмотрело вопросы, поднятые УСВН. |
| Thirty-four participants successfully completed the workshops and helped organize training rooms for group chat sessions that are incorporated into TrainForTrade's delivery of e-learning courses. | Тридцать четыре участника успешно прослушали этот учебный курс и приняли участие в организации групповых обсуждений, являющихся составной частью курсов электронного обучения, предлагаемых в рамках программы ТРЕЙНФОРТРЕЙД. |
| Article 2 reads: "1. The Commission shall consist of thirty-four members who shall be persons of recognized competence in international law. "2. | Статья 2 гласит: «1. Комиссия состоит из тридцати четырех членов, пользующихся признанным авторитетом в области международного права. |
| In 1926, at the Golden Jubilee championships, Hartley was presented with a silver medal by Queen Mary, as one of thirty-four surviving champions. | В 1926 году, на Золотом Юбилее чемпионата, получил серебряную медаль королевы Марии, как один из «тридцати четырех ныне живущих чемпионов». |
| Twenty-three of the thirty-four members (68 per cent) of the coordinating body are government officials and 11 (32 per cent) are from NGOs, the private sector and public institutions. | Двадцать три из тридцати четырех членов (68%) координационного органа являются официальными должностными лицами правительства, а 11 (32%) представляют НПО, частный сектор и государственные учреждения. |
| a Thirty-four out of 35 entities are covered in the analysis of appointments. | а В анализе учтены назначения в тридцати четырех из 35 организаций. |
| The various aspects of the consideration of this issue must, of course, be taken up within in the competent entities: the Committee of Thirty-Four, the Fifth Committee and, of course, in the Security Council. | Различные аспекты рассмотрения этого вопроса, разумеется, должны изучаться в рамках компетентных органов: Комитета тридцати четырех, Пятого комитета и, разумеется, Совета Безопасности. |
| He was one of the thirty-four commissioners appointed to try the regicides in September and October. | Холлис стал одним из 34-х уполномоченных для следствия по делу цареубийц проводимого в сентябре и октябре. |
| As the Council knows, there is already a lively debate taking place in different forums within the United Nations, such as the Committee of Thirty-Four - the Special Committee on Peacekeeping Operations and the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations. | Как Совету известно, уже идет оживленное обсуждение на различных форумах в рамках Организации Объединенных Наций, таких как Комитет 34-х, Специальный комитет по операциям по поддержанию мира и Рабочая группа Совета Безопасности по операциям по поддержанию мира. |