Английский - русский
Перевод слова Third-class

Перевод third-class с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Третьего сорта (примеров 9)
What this shows is that people who walk are third-class citizens while those who go in cars are first-class citizens. Она показывает, что люди, которые идут, являются гражданами третьего сорта, в то время как те, кто едут на машинах, - это граждане первого класса.
As for the members of the native communities of the selva, which retain many elements of their traditional living style, they are often still treated as third-class citizens. К членам коренных общин Сельвы, которые сохранили многие элементы традиционного образа жизни, до сих пор относятся как к гражданам третьего сорта.
Those countries would feel marginalized and alienated as third-class Member States, and might well lose their incentive to make constructive contributions to the work of our Organization. Эти страны почувствуют себя отодвинутыми на второй план и отстраненными от важных дел, почувствуют себя государствами-членами третьего сорта и вполне могут утратить стимул вносить конструктивный вклад в работу нашей Организации.
They are further enduring moral and psychological stress as third-class citizens. Кроме того, они испытывают моральный и психологический стресс, считаясь гражданами третьего сорта.
Some wish to limit the applicability of these principles as a matter of expediency, thereby relegating many of our nations, including the Republic of Bosnia and Herzegovina, to third-class status within the family of nations under the United Nations Charter. Кое-кому хотелось бы ограничить применимость этих принципов, исходя из целесообразности, тем самым отводя многим нашим странам, в том числе Республике Боснии и Герцеговине, роль граждан третьего сорта в семье народов согласно Уставу Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Третьего класса (примеров 10)
The Superior Council of the Magistracy is expected to appoint judges to the district courts following successful completion of all requirements, including training to be appointed third-class state judges. Ожидается, что Высший совет магистратуры будет назначать судей окружных судов после успешного завершения всех необходимых мероприятий, включая профессиональную подготовку назначаемых государственных судей третьего класса.
All third-class passengers with a forward berth, this way, please. Пассажиры третьего класса вставайте, пожалуйста, в очередь.
The ship's porter arranged for Richie to disembark at Halifax and transfer to a third-class state room on board the Queen Helena destined for the Eastern seaboard. Корабельный служащий организовал для Ричи высадку в Галифаксе и пересадку в каюту третьего класса на борту "Королевы Елены" направлявшейся к восточному побережью.
Many of those who did survive owed their lives to third-class steward John Edward Hart, who organised three trips into the ship's interior to escort groups of third-class passengers up to the boat deck. Многие из третьего класса обязаны своими жизнями стюарду Джону Эдварду Харту, который три раза спускался на нижние палубы и группами выводил их наверх.
You hold a third-class ticket. И позвольте мне напомнить... что у вас билет третьего класса...
Больше примеров...
Третий класс (примеров 2)
This is a third-class ticket, sir. Это билет в третий класс, сэр.
Technically it's a cherub, third-class. Технически, он херувим, это третий класс.
Больше примеров...
Третьим классом (примеров 2)
It shall be an honour to travel... third-class. Почту за честь путешествовать третьим классом.
Came up third-class this morning. Я приехал сюда третьим классом.
Больше примеров...