Английский - русский
Перевод слова Third-class

Перевод third-class с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Третьего сорта (примеров 9)
During the past century, the implementation of the Cubrilovic doctrine of extreme racism and extermination against Albanians turned them into third-class citizens and turned Kosova into an arena of ethnic cleansing and real apartheid. В течение прошлого столетия в результате осуществления доктрины Кубриловича, носившей крайне расистский характер и направленной на истребление албанцев, они стали гражданами третьего сорта, а Косово - ареной этнических чисток и настоящего апартеида.
Those countries would feel marginalized and alienated as third-class Member States, and might well lose their incentive to make constructive contributions to the work of our Organization. Эти страны почувствуют себя отодвинутыми на второй план и отстраненными от важных дел, почувствуют себя государствами-членами третьего сорта и вполне могут утратить стимул вносить конструктивный вклад в работу нашей Организации.
They are further enduring moral and psychological stress as third-class citizens. Кроме того, они испытывают моральный и психологический стресс, считаясь гражданами третьего сорта.
Some wish to limit the applicability of these principles as a matter of expediency, thereby relegating many of our nations, including the Republic of Bosnia and Herzegovina, to third-class status within the family of nations under the United Nations Charter. Кое-кому хотелось бы ограничить применимость этих принципов, исходя из целесообразности, тем самым отводя многим нашим странам, в том числе Республике Боснии и Герцеговине, роль граждан третьего сорта в семье народов согласно Уставу Организации Объединенных Наций.
What this shows is that people who walk are third-class citizens while those who go in cars are first-class citizens. Она показывает, что люди, которые идут, являются гражданами третьего сорта, в то время как те, кто едут на машинах, - это граждане первого класса.
Больше примеров...
Третьего класса (примеров 10)
For the first time, the third-class wagons were replaced by freight wagons with barbed wire covering the small windows. Впервые вагоны третьего класса были заменены грузовыми вагонами с колючей проволокой, оплетающей маленькие окна.
The Superior Council of the Magistracy is expected to appoint judges to the district courts following successful completion of all requirements, including training to be appointed third-class state judges. Ожидается, что Высший совет магистратуры будет назначать судей окружных судов после успешного завершения всех необходимых мероприятий, включая профессиональную подготовку назначаемых государственных судей третьего класса.
Do we really want to have a first-class membership, a second-class membership and a third-class membership? Разве мы стремимся к созданию членства первого, второго и третьего класса?
The programme is targeted to all pregnant women who do not have health insurance and who want to use basic service facilities, such as delivery personnel, community health centres and their networks, as well as third-class hospital referral. Эта программа ориентирована на всех беременных женщин, которые не охвачены медицинским страхованием, но хотят воспользоваться такими базовыми услугами, как помощь квалифицированных сотрудников при родах, наблюдение в общинных медицинских центрах и в их отделениях, а также стационарное обслуживание в больницах третьего класса.
You hold a third-class ticket. И позвольте мне напомнить... что у вас билет третьего класса...
Больше примеров...
Третий класс (примеров 2)
This is a third-class ticket, sir. Это билет в третий класс, сэр.
Technically it's a cherub, third-class. Технически, он херувим, это третий класс.
Больше примеров...
Третьим классом (примеров 2)
It shall be an honour to travel... third-class. Почту за честь путешествовать третьим классом.
Came up third-class this morning. Я приехал сюда третьим классом.
Больше примеров...