| Over 40,000 patients are treated annually by the institute's hospital in Thimphu. | Ежегодно более 40 тысяч пациентов лечатся в институте, находящемся в Тхимпху. |
| As of 2005, recruits were trained at the Police Training Centers in Zilnon Namgyeling - Thimphu, Jigmeling - Gelephu and Tashigatshel - Chukha. | Новобранцы проходят подготовку в полицейских учебных центрах Zilnon Namgyeling (Тхимпху), Jigmeling (Гелепху) и Tashigatshel (Чукха). |
| Source: General Statistics, PPD, Ministry of Education, Thimphu, Bhutan | Источник: Общая статистика, Министерство образования, Тхимпху, Бутан. |
| In the winter break of 2005-06, the Ministry of Education opened schools in Thimphu, Phuentsholing and Gelephu for the recreation, leisure and cultural activities of students. | В зимние каникулы 2005/06 года Министерство образования открыло в Тхимпху, Пхуентшолинге и Гелепху школы для отдыха и досуга учащихся, а также проведения культурных мероприятий. |
| The RBP seek necessary clearance from the government to establish a Women and Child Protection Unit in Thimphu and direct NCWC to explore necessary resources to facilitate its establishment. | КПБ требуется получить официальное разрешение на создание Отдела по защите женщин и детей в Тхимпху и дать соответствующие инструкции НКЖД, которая должна изыскать ресурсы, необходимые для организации работы отдела. |
| In order to strengthen the judiciary in the kingdom, annual conferences of judges are held in Thimphu during which finer points of the law requiring clarification are discussed. | Для укрепления судебной власти в Королевстве в Тхимпху проводятся ежегодные конференции судей, на которых обсуждаются сложные правовые вопросы, требующие уточнения. |
| During its visit to Bhutan, the Working Group stayed in the region of the capital, Thimphu. | В ходе посещения Бутана члены Рабочей группы остановились недалеко от столицы страны Тхимпху. |
| The Centre for Bhutan Studies (CBS) in Thimphu, originally slated to become a member institution of the university, has retained its autonomous status. | Бутанский исследовательский центр в Тхимпху первоначально также планировалось включить в состав университета, но он сохранил свой независимый статус. |
| All who gathered in Thimphu agreed on the importance of pursuing happiness rather than pursuing national income. | Все собравшиеся в Тхимпху согласились с важностью достижения большего счастья, а не обеспечения большего валового национального дохода. |
| Please let me know your date and time of arrival in Phuntsholing, so that the Dungpa may be instructed to issue your travel permit from Phuntsholing to Thimphu. | Прошу Вас сообщить мне дату и время прибытия в Пхунчхолинг, с тем чтобы можно было дать указание органам Дунгпа выдать Вам разрешение на проезд из Пхунчхолинга в Тхимпху. |