| OTE participates in INTELSAT via five operational Earth stations installed in two Satellite Communication Centres located at Thermopylae (central Greece) and Nemea (northern Peloponessus). | 
                                                Свою деятельность в ИНТЕЛСАТ ОТЕ осуществляет через пять действующих наземных станций, которые установлены в двух центрах спутниковой связи в Фермопилах (центральная Греция) и Немее (северный Пелопонес). | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | The Spartans have taken all the credit for winning the battle of Thermopylae, but it was a combined effort with the Athenians, who were their allies at the time. | 
                                                Спартанцы приняли все почести за победу в битве при Фермопилах, но это было совместные усилия с афинянами, которые были их союзниками в то время. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | Three TV standard Earth stations, installed in Athens and Thermopylae, offer direct-to-home, point-to-multipoint and occasional TV services. | 
                                                Три стандартные наземные телевизионные станции, расположенные в Афинах и Фермопилах, обеспечивают прямой прием спутникового вещания, прием передач через сети с коллективным доступом, а также предоставление других отдельных услуг в области телевидения. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | The inspiration behind Thermopylae... marathon, navarino, vitsi, and grammos. | 
                                                "Наше вдоховение в Фермопилах..." "честь, служение отечеству, храбрость..." | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | The total traffic served by Thermopylae LES during 1995 was approximately 4 per cent of the global annual Inmarsat traffic. | 
                                                Из общемирового объема обмена по сети Инмарсат в 1995 году примерно 4 процента пришлось на станцию в Фермопилах. |