| The Romans decided to intervene and they defeated the Seleucids at the Battle of Thermopylae. |
Римляне решили вмешаться и одержали победу над Антиохом в битве при Фермопилах. |
| The Battle of Thermopylae and the Six Day War - common theme - the triumph of the few over the many. |
Битва при Фермопилах и Шеть Дней Войны - довольно распространённая тема - триумф немногих над многими. |
| OTE participates in INTELSAT via five operational Earth stations installed in two Satellite Communication Centres located at Thermopylae (central Greece) and Nemea (northern Peloponessus). |
Свою деятельность в ИНТЕЛСАТ ОТЕ осуществляет через пять действующих наземных станций, которые установлены в двух центрах спутниковой связи в Фермопилах (центральная Греция) и Немее (северный Пелопонес). |
| The inspiration behind Thermopylae... marathon, navarino, vitsi, and grammos. |
"Наше вдоховение в Фермопилах..." "честь, служение отечеству, храбрость..." |
| Similarities between the battle fought at Thermopylae and the Persian Gates have been recognized by ancient and modern authors. |
Сходство между битвой при Фермопилах и битвой при Персидских воротах было признаны древними и современными авторами. |