Английский - русский
Перевод слова Thereupon

Перевод thereupon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
После этого (примеров 31)
His solicitors thereupon wrote a further letter to the Commissioner. On 29 January 1999, the Commissioner responded that every effort would be made to ensure that the author received medical attention. Его адвокаты после этого написали дополнительное письмо Комиссару. 29 января 1999 года Комиссар ответил, что будут приложены все усилия, для того чтобы автор получил медицинскую помощь.
Thereupon, such persons are registered with the Croatian Employment Office. После этого такие лица регистрируются в Бюро по трудоустройству Хорватии.
Thereupon, the entire file, together with the report of the Public Prosecutor at the Court of Cassation, is transmitted to the Minister of Justice. После этого все досье вместе с отчетом общественного обвинителя при кассационном суде препровождается министру юстиции.
Thereupon, the current arrears to the Caribbean Development Bank (CDB) would be paid from an escrow account established at the Antigua Commercial Bank in the sum of 10 million East Caribbean dollars. После этого нынешняя задолженность перед Карибским банком развития (КБР) будет погашена за счет средств на целевом депозитном счету в размере 10 млн. восточнокарибских долларов, открытом в Коммерческом банке Антигуа.
Thereupon, the oxidized graphene is dispersed and reduced. После этого осуществляют диспергирование окисленного графена и его восстановление.
Больше примеров...
В этой связи (примеров 12)
The Committee had thereupon established an informal working group to rationalize its working methods to make them more efficient and reduce the backlog. В этой связи Комитет создал неофициальную рабочую группу, поручив ей упорядочить методы работы Комитета в целях повышения их эффективности и сокращения задержек.
The Commission on Human Rights, in its resolution 1994/41 of 4 March 1994, endorsed the recommendation of the Sub-Commission, and thereupon requested the Chairman of the Commission to appoint a special rapporteur. Комиссия по правам человека в своей резолюции 1994/41 от 4 марта 1994 года утвердила рекомендацию Подкомиссии и в этой связи попросила Председателя Комиссии назначить специального докладчика.
Thereupon, ensuring gender equality in the sphere of employment is one of the directions of the State Program on implementation of Employment Strategy of the Republic of Azerbaijan approved by the Order of the President of the Republic of Azerbaijan from 15th May, 2007. В этой связи обеспечение гендерного равенства в сфере занятости является одним из направлений Государственной программы по осуществлению Стратегии Азербайджанской Республики в области занятости, утвержденной Указом президента Азербайджанской Республики от 15 мая 2007 года.
Thereupon in 2002 she played a role in the musical "Snow White and the Seven Dwarfs" in the Korean language (Seoul, South Korea). В этой связи в 2002 г. она исполняла главную роль в мюзикле "Белоснежка и семь гномов" на корейском языке(Южная Корея, г. Сеул).
The Trusteeship Council thereupon amended its rules of procedure and will in future meet only as and where occasion may require. В этой связи Совет по Опеке внес поправки в свои правила процедуры, и в будущем он будет созываться только тогда, когда этого требуют обстоятельства, и там, где это представляется наиболее уместным.
Больше примеров...
Прочие вариации (примеров 1)
Больше примеров...