Английский - русский
Перевод слова Thereupon

Перевод thereupon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
После этого (примеров 31)
Thereupon arbitral proceedings were instituted in Croatia. После этого в Хорватии было возбуждено арбитражное разбирательство.
Thereupon, the Minister denied her request for discretionary action under section 417 of the Migration Act. После этого министром было отклонено ее ходатайство о принятии им решения с использованием дискреционных полномочий по разделу 417 Закона о миграции.
Thereupon, the entire file, together with the report of the Public Prosecutor at the Court of Cassation, is transmitted to the Minister of Justice. После этого все досье вместе с отчетом общественного обвинителя при кассационном суде препровождается министру юстиции.
The author thereupon again sought compensation from the Attorney-General. После этого автор опять пытался добиться компенсации у Генерального прокурора.
A protocol of the ratifications deposited shall thereupon be drawn up by the Government of the United States of America which shall communicate copies thereof to all the signatory states. После этого Правительством Соединенных Штатов Америки будет составлен протокол о сдаче на хранение ратификационных грамот, копии с которого будут разосланы всем подписавшим Устав государствам.
Больше примеров...
В этой связи (примеров 12)
The Committee had thereupon established an informal working group to rationalize its working methods to make them more efficient and reduce the backlog. В этой связи Комитет создал неофициальную рабочую группу, поручив ей упорядочить методы работы Комитета в целях повышения их эффективности и сокращения задержек.
Thereupon, the Prosecutor General's office announced guidelines to prevent obstruction of the visits of lawyers to detainees under interrogation. В этой связи прокуратура приняла руководящие принципы, в соответствии с которыми адвокатам разрешается присутствовать на допросах содержащихся под стражей лиц.
Thereupon, the Registrar of the Tribunal engaged us to audit the financial statements of the Tribunal for the period from 1 January 2011 to 31 December 2012, in accordance with the Financial Regulations and Rules of the Tribunal. В этой связи Секретарь Трибунала поручил нам проверить финансовые ведомости Трибунала, за период с 1 января 2011 года по 31 декабря 2012 года в соответствии с Финансовыми положениями и правилами Трибунала.
Should the violating party not take the required corrective measures, and the use of peace enforcement powers are recommended against the violator, the Liberia National Transitional Government, in collaboration with ECOMOG, shall thereupon take the necessary action. В том случае, если Сторона-нарушитель не примет необходимых мер по исправлению положения и в отношении ее рекомендуется применение полномочий по принуждению к миру, Либерийское национальное переходное правительство в сотрудничестве с ЭКОМОГ принимает в этой связи необходимые меры.
The labour re-education facility promptly took steps for her to receive medical attention outside the facility and she was thereupon discharged from her term of labour re-education. Администрация трудового лагеря оперативно приняла меры по переводу ее из исправительного в медицинское учреждение, и в этой связи г-жа У была освобождена от отбывания срока трудового перевоспитания.
Больше примеров...
Прочие вариации (примеров 1)
Больше примеров...