He was also responsible for the development of a special collection of books on occult topics such as theosophy and astrology, a project that had been devised by Ernst Kaltenbrunner and in which Heinrich Himmler took a keen interest. |
Был также ответственным за подготовку специальной коллекции книг по оккультным наукам, таким как теософия и астрология, проекта, который был предложен Кальтенбруннером, и к которому Г. Гиммлер проявлял живой интерес. |
Kalnitsky has noted that Blavatsky was very concerned about how modern Theosophy is perceived by the public. |
Блаватскую сильно беспокоит то, как современная теософия воспринимается общественностью. |
Thus, Theosophy is not simply a religion, philosophy or science, but the more authoritative and reliable source that covers and synthesizes them. |
Таким образом, теософия не просто некая (англ. а) религия, философия или наука, но определённо более авторитетный и достоверный источник, охватывающий и синтезирующий их. |
Modern Theosophy, as professor Nicholas Goodrick-Clarke stated, "adapting contemporary scientific ideas," raised the concept of "spiritual evolution through countless worlds and eras." |
Современная теософия, «адаптировав новые научные идеи, - писал профессор Николас Гудрик-Кларк, - предложила концепцию духовной эволюции человечества, проходящей через бесчисленные миры и эпохи». |
According to Kalnitsky, Blavatsky was sure that she was able to prove Theosophy can match with any definition of philosophy, and there is a general philosophical principles which the Theosophy does not contradict. |
Блаватская уверена, что ей удалось доказать, что теософия вполне «может быть подведена под любое определение философии», и что есть общие философские принципы, которым теософия не противоречит. |