| Over centuries these Mystery Schools spread into Greece and thence into Rome. |
На протяжении веков эти Мистические школы распространялись в Грецию и оттуда в Рим. |
| from thence he shall come to judge the living and the dead. |
оттуда он придет судить живых и мертвых. |
| Thence, Eliza and her two sons walked them to Scotland for shipment to Australia. |
Оттуда Элиза и двое ее сыновей отправились с ними в Шотландию для отправки в Австралию. |
| Caterpillar into chrysalis, or pupa, and from thence into beauty. |
Из жука в кокон или куколку... а затем оттуда - в красоту. |
| The Haanel family was of Swedish extraction, but had lived in Silesia, Prussia, before emigrating to Canada and thence to the United States. |
Семья Энела имела шведские корни, однако жила в Сицилии, Пруссии до того как эмигрировала в Канаду, а оттуда уже в США. |