In 2008, French defence and security company Thales won a contract worth approximately 140 million EUR to supply a secure telecommunications network for the Angolan government. |
В 2008 году французская компания Thales получила контракт на сумму около 140 млн евро на создание защищенной сети телекоммуникаций для ангольского правительства. |
It gave Harris Corporation $2.7 billion and Thales Communications Inc. $3.5 billion for first-year procurement and allowed the firms to compete for more parts of the five-year program. |
По контракту Harris Corporation получал $2.7 миллиарда и Thales Communications Inc. получало $3.5 миллиарда на поставку оборудования в течение первого года. |
In February 2009, Gazprom Space Systems announced a contract with Thales Alenia Space for two satellites: Yamal-401 and Yamal-402. |
5 февраля 2009 года Газком заключил контракт с Thales Alenia Space (TAS) на производство двух спутников, «Ямал-401» и «Ямал-402». |
In August 2008, Thales Alenia Space began production assembly, integration and testing of the second-generation flight model satellites, in its Rome factory, for launch as early as Q3 2009. |
В августе 2008 года «Thales Alenia Space» на своем заводе в Риме начал производство, монтаж, интеграцию и тестирование модели полета второго поколения, запуск которого ожидался уже в 3 квартале 2009 года. |
In addition, Globalstar announced on April 3, 2007 that it has signed a €9 million agreement with Thales Alenia Space to upgrade the Globalstar satellite constellation, including necessary hardware and software upgrades to Globalstar's satellite control network facilities. |
Кроме того, З апреля 2007 ООО «Глобалстар» объявило, что оно подписало € 9 млн соглашение с компанией «Thales Alenia Space» для обновления спутников «Глобалстар», включая необходимые аппаратные и программные обновления спутниковых систем управления сетью Глобалстар. |