The renowned Professor Thales will perform for you... amazing feats of magic. | Знаменитый профессор Фалес покажет вам... чудеса магии. |
Thales thought it was similar to the silting up he had observed at the delta of the river Nile. | Фалес считал, что это подобно отложению ила, которое он наблюдал в дельте реки Нил. |
Thales has given me the most wretched task. | Фалес дал мне самое мерзкое поручение, какое только можно себе представить. |
Tyson narrates how Greek philosophers Thales and Democritus postulated that all matter was made up of combinations of atoms in a large number of configurations, and describes how carbon serves as the basic building block for life on Earth due to its unique chemical nature. | Тайсон рассказывает о том, как древнегреческие философы Фалес и Демокрит распространяли учение о том, что вся материя состоит из атомов во всем многообразии их сочетаний и как углерод формирует основу жизни в силу уникальности своей химической природы. |
Dr. Thales' strange plans? | Как профессор Фалес рассказывал о своих странных планах? |
In our units we install X-ray tubes of company THALES ELECTRON DEVICES that are one of the best in the world. | Мы устанавливаем в свои аппараты рентгеновские трубки фирмы THALES ELECTRON DEVICES, которые являются одними из лучших в мире. |
It is manufactured by Kongsberg Defence Systems of Norway and Thales Group of France. | Производится компаниями Kongsberg Defence & Aerospace (Норвегия) и Thales Group (Франция). |
It gave Harris Corporation $2.7 billion and Thales Communications Inc. $3.5 billion for first-year procurement and allowed the firms to compete for more parts of the five-year program. | По контракту Harris Corporation получал $2.7 миллиарда и Thales Communications Inc. получало $3.5 миллиарда на поставку оборудования в течение первого года. |
In February 2009, Gazprom Space Systems announced a contract with Thales Alenia Space for two satellites: Yamal-401 and Yamal-402. | 5 февраля 2009 года Газком заключил контракт с Thales Alenia Space (TAS) на производство двух спутников, «Ямал-401» и «Ямал-402». |
On April 5, 2006 Alcatel agreed to sell its share of Alcatel Alenia Space (and its 33% share of Telespazio) to Thales Group. | По состоянию на 5 апреля 2006 г. компания Alcatel решила продать свою долю Alcatel Alenia Space (и 33% доля Telespazio) в пользу Thales Group. |
Thales had a similar view but he left Marduk out. | У Фалеса были похожие взгляды, но Мардука он исключил. |
Well, in mathematics... Trigonometry. Pythagoras' theorem, Thales' theorem. | По математике - тригонометрия, теорема Пифагора, теорема Фалеса... |
Anaximander of Miletus, over there was a friend and colleague of Thales one of the first people that we know of to have actually done an experiment. | Анаксимандр Милетский - вот там - был другом и коллегой Фалеса и одним из первых известных нам людей, кто провел настоящий эксперимент. |
Professor Thales, please. | Скажите, как найти профессора Фалеса? |