| Thales Alenia Space is in charge of supplying the satellite bus. |
Thales Alenia Space отвечает за поставку спутниковой платформы. |
| In our units we install X-ray tubes of company THALES ELECTRON DEVICES that are one of the best in the world. |
Мы устанавливаем в свои аппараты рентгеновские трубки фирмы THALES ELECTRON DEVICES, которые являются одними из лучших в мире. |
| In 2005, a new 600 bit/s rate MELPe variation by Thales Group (France) was added (without extensive competition and testing as performed for the 2400/1200 bit/s MELPe) to the NATO standard STANAG-4591. |
В 2005 году была добавлена новая модификация MELPe со скоростью 600 бит/с от Thales Group (Франция) (без тестирования, выполненного для MELPe 2400/1200 бит/с) в стандарт НАТО STANAG-4591. |
| Besides te own production we also officially represent in Russia such known companies like THALES ELECTRON DEVICES (France), KODAK (USA), SHERWIN (USA), FOMA (Czech Republic), BABB CO (France) and others. |
Помимо собственного производства мы также является официальными представителями в России таких известных фирм как THALES ELECTRON DEVICES (Франция), KODAK (США), SHERWIN (США), FOMA (Чехия), BABB CO (Франция) и других. |
| On April 5, 2006 Alcatel agreed to sell its share of Alcatel Alenia Space (and its 33% share of Telespazio) to Thales Group. |
По состоянию на 5 апреля 2006 г. компания Alcatel решила продать свою долю Alcatel Alenia Space (и 33% доля Telespazio) в пользу Thales Group. |