| Daleks, the Thal people wish to live in peace. | Далеки, народ Тал хочет жить мирно. |
| We've got to get out of the Thal dome. | Мы должны выйти из купола Тал. |
| Over in the Kaled trenches, there's a Thal, a girl named Bettan. | В окопах Каледа есть Тал, девушка по имени Беттан. |
| One of my agents could lead you into the service shaft underneath the Thal city. | Один из моих агентов может привести вас в служебный туннель под городом Тал. |
| We're inside the Thal dome. | Мы в куполе Тал. |
| This is these people's ancestor, the original Thal male. | Вот предок их народа, оригинальный мужчина Талов. |
| If you must know, I was with the Thal group when they broke into the Dalek city. | Если хотите знать, я был с группой Талов, когда они прорвались в город Далеков. |
| My section totally destroyed the Thal attackers except for these two. | Моя секция полностью уничтожила нападавших Талов за исключением этих двух. |
| Jo, you were in that Thal spaceship? | Джо, ты была в корабле талов? |
| And that's going to be crawling with Thal troops. | И он кишит отрядами Талов. |
| The Thal said the drug would act quickly. | Талы сказали что лекарства подействуют быстро. |
| And our Thal friends. | И наши друзья, Талы. |
| Seeing that the situation was deteriorating for the British and seeing an opportunity, Nadir Khan decided to attack Thal. | Видя, что ситуация для англичан ухудшается, Надир-хан решил атаковать Таль. |
| Two locations were chosen for the new transit areas, one on the commune of Gossau and the other on the commune of Thal, on a former military site. | Для двух новых мест транзита были выбраны две территории: одна в коммуне Госсау, а другая в коммуне Таль на территории бывшего военного объекта. |