We've got to get out of the Thal dome. | Мы должны выйти из купола Тал. |
Over in the Kaled trenches, there's a Thal, a girl named Bettan. | В окопах Каледа есть Тал, девушка по имени Беттан. |
I am Alydon of the Thal race. | Я Алидон, раса Тал. |
In the Thal dome, you say? | В куполе Тал, говорите? |
He was married to Terri Thal in the 1960s, lived for many years with Joanne Grace, then married Andrea Vuocolo, with whom he spent the rest of his life. | Ещё в 1960-х он женился на Терри Тал, затем долгие годы жил с Джоан Грэйс, а затем женился на Андреа Вуколо, с которой прожил до конца жизни. |
This is these people's ancestor, the original Thal male. | Вот предок их народа, оригинальный мужчина Талов. |
If you must know, I was with the Thal group when they broke into the Dalek city. | Если хотите знать, я был с группой Талов, когда они прорвались в город Далеков. |
Well, that's why the whole Thal race had to leave their plateau and go in search of food. | Вот почему вся раса Талов вынуждена покинуть их жилье и уйти в поисках пищи |
The whole of the Thal city is burning. | Весь город Талов в огне. |
We have located Thal spacecraft. | Мы обнаружили два корабля Талов. |
The Thal said the drug would act quickly. | Талы сказали что лекарства подействуют быстро. |
And our Thal friends. | И наши друзья, Талы. |
Seeing that the situation was deteriorating for the British and seeing an opportunity, Nadir Khan decided to attack Thal. | Видя, что ситуация для англичан ухудшается, Надир-хан решил атаковать Таль. |
Two locations were chosen for the new transit areas, one on the commune of Gossau and the other on the commune of Thal, on a former military site. | Для двух новых мест транзита были выбраны две территории: одна в коммуне Госсау, а другая в коммуне Таль на территории бывшего военного объекта. |