| Take men to Tewkesbury. | Отправьте мужчин в Тьюксбери. |
| All right. Tewkesbury, then. | Хорошо, поедем через Тьюксбери. |
| Farewell, sweet Lords, let's meet at Tewkesbury. | Милорды, путь свой в Тьюксбери направим. |
| Tewksbury was also known for a historic visit by President Andrew Jackson, stopping off at local watering hole, Brown's Tavern. | Тьюксбери был также известен историческим визитом президента Эндрю Джексона, который посетил там таверну Брауна. |
| Tewksbury, Haywards Heath, Doncaster, they've all been hit, and whenever we look at these pictures, you can always see lots of marooned cars. | Тьюксбери, Хэйвадс Хит, Донкастер, все они были поражены, и когда бы мы ни посмотрели наэти фотографии, мы всегда видим брошенные машины. |