| I'll go see if they have Tetris or something. | Я пойду гляну, есть ли у них тетрис или типа того. |
| It has offered up to five different game modes throughout its history: Bomb and Bubbles (BnB), Tetris, Hidden Catch, Dizzy Pang, and Bz. | Изначально в игре присутствовало 5 режимов: Бомбы и Пузыри (BnB), Тетрис, Hidden Catch, Dizzy Pang, и Bz. |
| A fascinating game which will check your talent in playing tetris! | Хочешь просто расслабиться? Сыграй в Тетрис! |
| This is a list of variants of the game Tetris. | Этот перечень вариантов игры «Тетрис». |
| Tetris is a well-known and popular game, which deserves to be called classical. | "Тетрис" - хорошо известная и популярная классическая игра. |
| It can't be harder than tetris level seven. | Это будет не сложнее седьмого уровня тетриса. |
| A tetris clone with nice graphics | Клон тетриса с приятной графикой |
| I use the 'Tetris' pattern a lot. | Я часто использую узор из Тетриса. |
| Moreover, the history of tetris is full of peculiarities which few people know about. | Однако история распространения Тетриса полна нюансов, о которых известно немногим... |
| On this page you can play tetris on line, download a free version for your mobile, read a review of the tetrises found in the world wide web, and also get acquainted with more than 15 years history of tetris... | На этой странице вы сможете поиграть в тетрис он-лайн, скачать версию для вашего мобильного телефона, прочитать обзор найденных в сети тетрисов, а также узнать о более чем 15 летней истории тетриса. |
| IWBTG is made up of several stages split into many screens, which are mostly pastiches of Nintendo Entertainment System games, such as Tetris, Ghosts 'n Goblins, The Legend of Zelda, Castlevania, Kirby, Mega Man, and Metroid. | IWBTG состоит из нескольких этапов, разделённых на множество экранов, большинство из которых пародируют NES игры: Castlevania, Tetris, Ghosts 'n Goblins, The Legend of Zelda, Kirby, Mega Man и Metroid. |
| In 1988 with support from Hank Rodgers (president of Bullet-Proof Software) Pazhitnov founded a company for game development AnimaTek, and in 1991 Tetris company was founded. | В 1988 году при поддержке Хенка Роджерса (президента компании Bullet-Proof Software) Пажитнов организовал компанию по разработке игрового программного обеспечения AnimaTek, а 1991 году была создана компания Tetris. |
| Tengen releases an unlicensed version of the Tetris video game, which is recalled after Nintendo sues Tengen. | Tengen выпускает нелицензионную версию Tetris, которая была отозвана после судебного процесса с Nintendo. |
| Games like Tetris and Bust-a-Move have an undeniable magic, and while Zoop has the mechanics of a great puzzle game, it lacks that magic. | Игры, такие как Tetris и Bust- A-Move обладают неоспоримой магией, и хотя у Zoop есть механика великолепной логической игры, ей не хватает этой магии». |
| Soon, very soon, the world will see something that it hasn't seen before - Tetris Battle, the multiuser tetris game. | Скоро, очень скоро, мир увидит нечто, чего он раньше никогда не видел - Tetris Battle, многопользовательскую игру в Тетрис. |
| It was... Tetris style, verging on art. | Как... в тетрисе, это же произведение искусства. |
| You deploy the troops, come back and I'm slamming those plates in like Tetris. | И ты сбрасываешь массу, возвращаешься, и вот я уже загружаю тарелки, как в тетрисе. |
| You're beating me in Tetris, but you've got the upper body strength of a Keebler elf. | Ты побеждаешь меня в Тетрисе, но у тебя также мало силёнок, как и у Киблерского эльфа. |