| Who knew there was such a thing as competitive Tetris? | Кто бы мог подумать, что есть такая штука, как соревнования по Тетрис? |
| He might have "Tetris"! | У него может быть "Тетрис"! |
| The points gained are 40 for a one-liner, 100 for two lines, 300 for three lines and 1200 for a tetris. These numbers are multiplied by the current level. For example, destroying four lines in level 10 gives 12,000 points. | Очки начисляются следующим образом: 40 - за одну линию, 100 за две, 300 - за три линии и 1200 за тетрис. Эти числа должны умножаться на значение текущего уровня. Так что сборка 4 линий на десятом уровне даст 12000 очков! |
| The students celebrate the end of this tour de force by using JACK to write all sorts of cool games like Pong, Snake and Tetris. | Вы можете представить невероятное наслаждение от игры в Тетрис, которую ты написал на JACK и затем собрал в машинный код компилятором, который так же написал ты. |
| When I was home on furlough, Kensi and I would play Tetris and eat burritos one night a week. | Когда я был дома в отпуске, мы с Кензи играли в тетрис и ели бурито 1 раз в неделю. |
| It can't be harder than tetris level seven. | Это будет не сложнее седьмого уровня тетриса. |
| The legend of Russian game programmers is, certainly, Alexey Pazhitnov, the author of the Tetris. | Самый легендарный российский игровой программист - это, конечно, Алексей Пажитнов, автор Тетриса. |
| We went through a Tetris phase, but I beat it, and she got mad. | Дошли до тетриса, но я победил, и она разозлилась. |
| Sega Saturn Magazine (previously Sega Magazine) gave the Genesis/Mega Drive version a 62%, saying the game "has the curious compulsiveness of Tetris to a degree", but that it is overshadowed by more complex and graphically impressive games then on the market. | Журнал Sega Saturn Magazine (ранее Sega Magazine) дал Genesis/ Mega Drive версии 62%, заявив, что игра «имеет любопытную навязчивость тетриса до определенной степени», но что она омрачена более сложными и графически впечатляющими играми, чем на рынке. |
| By 1989, half a dozen different companies claimed rights to create and distribute the Tetris software for home computers, game consoles and handheld systems. | В итоге к началу 1989 года до полудюжины различных компаний заявили о своих правах на версии «Тетриса» для разных компьютеров, игровых консолей и карманных игровых систем. |
| The Classic Tetris World Championship (CTWC) is a video game competition series, hosted by the Portland Retro Gaming Expo. | Чемпионат мира по классическому тетрису (англ. Classic Tetris World Championship, CTWC) - это серия соревнований по видеоиграм, организуемая Portland Retro Gaming Expo. |
| Electronic Gaming Monthly editors named Super Mario RPG a runner-up for both Super NES Game of the Year (behind Tetris Attack) and Role-Playing Game of the Year (behind Blood Omen: Legacy of Kain). | Electronic Gaming Monthly поместил Super Mario RPG на 2-место в качестве "Игры года на Super NES" (после Tetris Attack) и "Игры года в жанре RPG" (после Blood Omen: Legacy of Kain). |
| Tengen releases an unlicensed version of the Tetris video game, which is recalled after Nintendo sues Tengen. | Tengen выпускает нелицензионную версию Tetris, которая была отозвана после судебного процесса с Nintendo. |
| Certain games released after the Mouse-such as Super Mario All-Stars, Tetris & Dr. Mario, Yoshi's Island, and Kirby Super Star-display a warning message indicating that the mouse is incompatible with that game. | Некоторые игры, вышедшие после релиза мыши для SNES, например, Tetris & Dr. Mario и Kirby Super Star предупреждают пользователя о том, что мышь несовместима с данной игрой. |
| Soon, very soon, the world will see something that it hasn't seen before - Tetris Battle, the multiuser tetris game. | Скоро, очень скоро, мир увидит нечто, чего он раньше никогда не видел - Tetris Battle, многопользовательскую игру в Тетрис. |
| It was... Tetris style, verging on art. | Как... в тетрисе, это же произведение искусства. |
| You deploy the troops, come back and I'm slamming those plates in like Tetris. | И ты сбрасываешь массу, возвращаешься, и вот я уже загружаю тарелки, как в тетрисе. |
| You're beating me in Tetris, but you've got the upper body strength of a Keebler elf. | Ты побеждаешь меня в Тетрисе, но у тебя также мало силёнок, как и у Киблерского эльфа. |