| Really: as well tetris has become unbelievably popular, as Pazhitnov has not completely received his profit. | Действительно: и Тетрис завоевал неслыханную популярность, и Пажитнов не получил причитающихся ему доходов полностью. |
| The points gained are 40 for a one-liner, 100 for two lines, 300 for three lines and 1200 for a tetris. These numbers are multiplied by the current level. For example, destroying four lines in level 10 gives 12,000 points. | Очки начисляются следующим образом: 40 - за одну линию, 100 за две, 300 - за три линии и 1200 за тетрис. Эти числа должны умножаться на значение текущего уровня. Так что сборка 4 линий на десятом уровне даст 12000 очков! |
| A fascinating game which will check your talent in playing tetris! | Хочешь просто расслабиться? Сыграй в Тетрис! |
| And tetris was born - the program written in two weeks in Russian national programming language Pascal. | Так родился Тетрис - программа, написанная за две недели на народном русском языке программирования Pascal. |
| You ever played tetris? | Ты что, с тетрис не играл? |
| The legend of Russian game programmers is, certainly, Alexey Pazhitnov, the author of the Tetris. | Самый легендарный российский игровой программист - это, конечно, Алексей Пажитнов, автор Тетриса. |
| We went through a Tetris phase, but I beat it, and she got mad. | Дошли до тетриса, но я победил, и она разозлилась. |
| Sega Saturn Magazine (previously Sega Magazine) gave the Genesis/Mega Drive version a 62%, saying the game "has the curious compulsiveness of Tetris to a degree", but that it is overshadowed by more complex and graphically impressive games then on the market. | Журнал Sega Saturn Magazine (ранее Sega Magazine) дал Genesis/ Mega Drive версии 62%, заявив, что игра «имеет любопытную навязчивость тетриса до определенной степени», но что она омрачена более сложными и графически впечатляющими играми, чем на рынке. |
| Carly Mallenbaum from USA Today called them "tetris stages", because of their changing alignments. | Карли Малленбаум из USA Today назвала их "сценами тетриса" из-за их изменяющейся ориентации в пространстве. |
| Moreover, the history of tetris is full of peculiarities which few people know about. | Однако история распространения Тетриса полна нюансов, о которых известно немногим... |
| The Classic Tetris World Championship (CTWC) is a video game competition series, hosted by the Portland Retro Gaming Expo. | Чемпионат мира по классическому тетрису (англ. Classic Tetris World Championship, CTWC) - это серия соревнований по видеоиграм, организуемая Portland Retro Gaming Expo. |
| IWBTG is made up of several stages split into many screens, which are mostly pastiches of Nintendo Entertainment System games, such as Tetris, Ghosts 'n Goblins, The Legend of Zelda, Castlevania, Kirby, Mega Man, and Metroid. | IWBTG состоит из нескольких этапов, разделённых на множество экранов, большинство из которых пародируют NES игры: Castlevania, Tetris, Ghosts 'n Goblins, The Legend of Zelda, Kirby, Mega Man и Metroid. |
| On January 12, 2017, it was announced that Puyo Puyo Tetris would come overseas on the Nintendo Switch and the PlayStation 4 in Q2 2017. | С 12 января 2017 года была объявлена что игра Puyo Puyo Tetris выйдет за пределами стран на Nintendo Switch и PlayStation 4. |
| Certain games released after the Mouse-such as Super Mario All-Stars, Tetris & Dr. Mario, Yoshi's Island, and Kirby Super Star-display a warning message indicating that the mouse is incompatible with that game. | Некоторые игры, вышедшие после релиза мыши для SNES, например, Tetris & Dr. Mario и Kirby Super Star предупреждают пользователя о том, что мышь несовместима с данной игрой. |
| The competition launched in 2010, during the filming of Ecstasy of Order: The Tetris Masters to determine the world's greatest Tetris player. | Чемпионат был впервые организаван в 2010 году во время съемок фильма «Ecstasy of Order: The Tetris Masters». |
| It was... Tetris style, verging on art. | Как... в тетрисе, это же произведение искусства. |
| You deploy the troops, come back and I'm slamming those plates in like Tetris. | И ты сбрасываешь массу, возвращаешься, и вот я уже загружаю тарелки, как в тетрисе. |
| You're beating me in Tetris, but you've got the upper body strength of a Keebler elf. | Ты побеждаешь меня в Тетрисе, но у тебя также мало силёнок, как и у Киблерского эльфа. |