| Playing those tetris games pretending to work. | Играете в тетрис, а притворяетесь, что работаете. |
| Who knew there was such a thing as competitive Tetris? | Кто бы мог подумать, что есть такая штука, как соревнования по Тетрис? |
| The contestants play Nintendo's Tetris (1989) on actual Nintendo Entertainment Systems and CRT televisions. | Участники турнира должны играть в тетрис Nintendo 1989 года на развлекательных системах Nintendo и особых телевизорах. |
| You should try "Tetris." | Попробуй "Тетрис". |
| And tetris was born - the program written in two weeks in Russian national programming language Pascal. | Так родился Тетрис - программа, написанная за две недели на народном русском языке программирования Pascal. |
| It can't be harder than tetris level seven. | Это будет не сложнее седьмого уровня тетриса. |
| The legend of Russian game programmers is, certainly, Alexey Pazhitnov, the author of the Tetris. | Самый легендарный российский игровой программист - это, конечно, Алексей Пажитнов, автор Тетриса. |
| Carly Mallenbaum from USA Today called them "tetris stages", because of their changing alignments. | Карли Малленбаум из USA Today назвала их "сценами тетриса" из-за их изменяющейся ориентации в пространстве. |
| Go mad with this Tetris clone | Сойдите с ума с этим клоном Тетриса |
| The song choice was great but you could have been singing the Tetris theme and I would have been shaking, still. | Ты очень хорошо подобрала песню, но с таким же успехом ты могла бы спеть тему из Тетриса и я бы все равно был очарован. |
| IWBTG is made up of several stages split into many screens, which are mostly pastiches of Nintendo Entertainment System games, such as Tetris, Ghosts 'n Goblins, The Legend of Zelda, Castlevania, Kirby, Mega Man, and Metroid. | IWBTG состоит из нескольких этапов, разделённых на множество экранов, большинство из которых пародируют NES игры: Castlevania, Tetris, Ghosts 'n Goblins, The Legend of Zelda, Kirby, Mega Man и Metroid. |
| In 1988 with support from Hank Rodgers (president of Bullet-Proof Software) Pazhitnov founded a company for game development AnimaTek, and in 1991 Tetris company was founded. | В 1988 году при поддержке Хенка Роджерса (президента компании Bullet-Proof Software) Пажитнов организовал компанию по разработке игрового программного обеспечения AnimaTek, а 1991 году была создана компания Tetris. |
| Tengen releases an unlicensed version of the Tetris video game, which is recalled after Nintendo sues Tengen. | Tengen выпускает нелицензионную версию Tetris, которая была отозвана после судебного процесса с Nintendo. |
| Soon, very soon, the world will see something that it hasn't seen before - Tetris Battle, the multiuser tetris game. | Скоро, очень скоро, мир увидит нечто, чего он раньше никогда не видел - Tetris Battle, многопользовательскую игру в Тетрис. |
| The competition launched in 2010, during the filming of Ecstasy of Order: The Tetris Masters to determine the world's greatest Tetris player. | Чемпионат был впервые организаван в 2010 году во время съемок фильма «Ecstasy of Order: The Tetris Masters». |
| It was... Tetris style, verging on art. | Как... в тетрисе, это же произведение искусства. |
| You deploy the troops, come back and I'm slamming those plates in like Tetris. | И ты сбрасываешь массу, возвращаешься, и вот я уже загружаю тарелки, как в тетрисе. |
| You're beating me in Tetris, but you've got the upper body strength of a Keebler elf. | Ты побеждаешь меня в Тетрисе, но у тебя также мало силёнок, как и у Киблерского эльфа. |