| Who knew there was such a thing as competitive Tetris? | Кто бы мог подумать, что есть такая штука, как соревнования по Тетрис? |
| I stay in my room, sulking, playing Tetris. | Сижу в своей комнате, капризничаю, играю в тетрис. |
| And all from a country whose entire contribution to the global economy, has been Tetris and mail-order brides. | И это в стране, весь вклад которой в мировую экономику - это Тетрис и заказ невест по почте. |
| The points gained are 40 for a one-liner, 100 for two lines, 300 for three lines and 1200 for a tetris. These numbers are multiplied by the current level. For example, destroying four lines in level 10 gives 12,000 points. | Очки начисляются следующим образом: 40 - за одну линию, 100 за две, 300 - за три линии и 1200 за тетрис. Эти числа должны умножаться на значение текущего уровня. Так что сборка 4 линий на десятом уровне даст 12000 очков! |
| I usually go play Tetris on somebody else's computer. | Я обычно иду и играю в тетрис на другом компьютере. |
| It can't be harder than tetris level seven. | Это будет не сложнее седьмого уровня тетриса. |
| The legend of Russian game programmers is, certainly, Alexey Pazhitnov, the author of the Tetris. | Самый легендарный российский игровой программист - это, конечно, Алексей Пажитнов, автор Тетриса. |
| Go mad with this Tetris clone | Сойдите с ума с этим клоном Тетриса |
| On this page you can play tetris on line, download a free version for your mobile, read a review of the tetrises found in the world wide web, and also get acquainted with more than 15 years history of tetris... | На этой странице вы сможете поиграть в тетрис он-лайн, скачать версию для вашего мобильного телефона, прочитать обзор найденных в сети тетрисов, а также узнать о более чем 15 летней истории тетриса. |
| By 1989, half a dozen different companies claimed rights to create and distribute the Tetris software for home computers, game consoles and handheld systems. | В итоге к началу 1989 года до полудюжины различных компаний заявили о своих правах на версии «Тетриса» для разных компьютеров, игровых консолей и карманных игровых систем. |
| The Classic Tetris World Championship (CTWC) is a video game competition series, hosted by the Portland Retro Gaming Expo. | Чемпионат мира по классическому тетрису (англ. Classic Tetris World Championship, CTWC) - это серия соревнований по видеоиграм, организуемая Portland Retro Gaming Expo. |
| On January 12, 2017, it was announced that Puyo Puyo Tetris would come overseas on the Nintendo Switch and the PlayStation 4 in Q2 2017. | С 12 января 2017 года была объявлена что игра Puyo Puyo Tetris выйдет за пределами стран на Nintendo Switch и PlayStation 4. |
| Games like Tetris and Bust-a-Move have an undeniable magic, and while Zoop has the mechanics of a great puzzle game, it lacks that magic. | Игры, такие как Tetris и Bust- A-Move обладают неоспоримой магией, и хотя у Zoop есть механика великолепной логической игры, ей не хватает этой магии». |
| Soon, very soon, the world will see something that it hasn't seen before - Tetris Battle, the multiuser tetris game. | Скоро, очень скоро, мир увидит нечто, чего он раньше никогда не видел - Tetris Battle, многопользовательскую игру в Тетрис. |
| The competition launched in 2010, during the filming of Ecstasy of Order: The Tetris Masters to determine the world's greatest Tetris player. | Чемпионат был впервые организаван в 2010 году во время съемок фильма «Ecstasy of Order: The Tetris Masters». |
| It was... Tetris style, verging on art. | Как... в тетрисе, это же произведение искусства. |
| You deploy the troops, come back and I'm slamming those plates in like Tetris. | И ты сбрасываешь массу, возвращаешься, и вот я уже загружаю тарелки, как в тетрисе. |
| You're beating me in Tetris, but you've got the upper body strength of a Keebler elf. | Ты побеждаешь меня в Тетрисе, но у тебя также мало силёнок, как и у Киблерского эльфа. |