| Duchess von Teschen, you must come along, my dear. | Герцогиня фон Тэшен, идемте, моя дорогая. |
| Here's the report on Duchess von Teschen | Вот мой рапорт по герцогине фон Тэшен. |
| And you have no doubt it was Duchess von Teschen? | И у вас нет никаких сомнений в том, что это была Герцогиня фон Тэшен? |
| [Door Opens] Duchess von Teschen, you can't be in a place like this. | Герцогиня фон Тэшен, вам нельзя здесь находиться. |
| My men will examine it and see if it matches the gemstone... found on Duchess von Teschen's body- I have no doubt that it will. | Мои люди ее осмотрят и проверят, не с нее ли тот камень, который был найден на теле герцогини фон Тэшен. |