With a length of 30 km and an average width of 3.5 km, the island of Terschelling boasts a quite varied landscape; 20% consists of cultivated meadows, villages, roads etc, 80% is pure nature and unspoiled scenery. |
Остров Терсхеллинг, протяженность которого составляет 30 км, а средняя ширина 3,5 км, имеет весьма разнообразный ландшафт: 20% площади это культивируемые луга, деревни, дороги и т.д., а 80% первозданная природа и нетронутый пейзаж. |
The National Forest Service on the island of Terschelling |
Национальная лесная служба на острове Терсхеллинг |
Other sources rather speak of Flevum, which could be related to today's Vlie (Vliestroom), i.e. the seaway between the Dutch islands of Vlieland and Terschelling. |
Другие источники скорее говорят о Флевуме, который может относиться к сегодняшнему Вли, т.е. проливу между голландскими островами Влиланд и Терсхеллинг. |
Most of Friesland is on the mainland, but it also includes a number of West Frisian Islands, including Vlieland, Terschelling, Ameland and Schiermonnikoog, which are connected to the mainland by ferry. |
Бо́льшая часть Фрисландии находится на материке, кроме того, в состав провинции входит ряд Западно-Фризских островов, в том числе Влиланд, Терсхеллинг, Амеланд и Схирмонниког, которые связаны с материком паромным сообщением. |
And our week on Terschelling? |
А как же Терсхеллинг? |
What makes Terschelling so special? |
Чем примечателен остров Терсхеллинг? |
For linguistic reasons, the outlying and insular dialects of Midsland (Terschelling), Ameland, Het Bildt, and Kollum are also sometimes tied to Stadsfries. |
По лингвистическим соображениям, внешние и островные диалекты Мидсланда (остров Терсхеллинг), Амеланда, Билта и Коллюма также иногда относят к городскому фризскому. |