| It's okay Terra, we understand. | Все хорошо, Терра, мы понимаем. |
| In January 1999, a veterinarian working for the international NGO Terra Nuova was killed near Bardera. | В январе 1999 года вблизи Бардере был убит ветеринар, работавший в международной неправительственной организации "Терра нуова". |
| It was once called Capella della Terra, | Прежде ее называли Капелла де ля Терра. |
| In addition, at the following conferences, IPS published a special edition of its independent publication Terra Viva in tabloid newspaper or newsletter form: | Кроме того, на следующих конференциях ИПС выпускал специальные выпуски своего независимого издания "Терра Вива" в форме газеты или информационного листка: |
| Some highlights of the Terra Folia operation include the following: | Среди объектов проекта «Терра фолия» можно выделить следующие: |
| He represented this to the King of Spain as the Terra Australis incognita. | Он доложил королю Испании, что это искомая Тёгга Australis incognita. |
| He was the main proponent of the theory that there existed a vast undiscovered continent in the South Pacific, Terra Australis Incognita. | Он был главным сторонником теории, что в южной части Тихого океана существует огромный неоткрытый континент, Неведомая Южная земля (Тёгга Australis Incognita). |
| An example of this is that Kvenland was most likely translated to Terra Feminarum ("Woman Land") in a Latin text from 1075 CE. | В результате Квенланд часто переводится на латынь как Тёгга Feminarum («земля женщин») и упоминается в источниках с 1075 года. |
| A programme of modernization was also carried out to upgrade the ground-based infrastructure for the management and reception of remote data from these satellites and from foreign satellites such as the Meteor-3M of the Russian Federation and Terra and Aqua of the United States. | Также выполнялась модернизация наземной инфраструктуры для управления и приема дистанционных данных как этих спутников, так и иностранных космических аппаратов: российского "Метеор-ЗМ", а также американских Тёгга и Aqua. |
| His ring name was soon modified to Terra Ryzing, which he used until mid-1994, when he was renamed Jean-Paul Lévesque. | После его имя было изменено на «Тёгга Ryzing», которое было использовано до середины 1994 года, пока он снова не поменял его на имя на Жан-Поль Левек. |
| It is here, sir, in the planetary system of the star Sol, the planet Terra. | Это здесь, сэр, солнечная система Сол, планета Земля. |
| Terra firma - much more appealing. | Твердая земля под ногами меня больше привлекает. |
| What, the vast terra incognito with fauna and flora hitherto undreamt of by sights puts you in mind of nothing so much as Rhyl? | Что, огромная неведомая земля, с фауной и флорой и красотами, которые никому даже не могли присниться не напомнили вам ничего кроме Рила ? ( город в Уэльсе) |
| The text on the blue outline of the shield reads "Bona Terra, Bona Gens, Aqua Clara, Clarum Coelum", which is Latin for "Good land, good people, clear water, clear sky". | На синей кайме щита нанесён латинский девиз: «BONA TERRA, BONA GENS.-AQUA CLARA, CLARUM COELUM», что в переводе означает - «Хорошая земля, хорошие люди, чистая вода, ясное небо». |
| Terra (Earth) - Home planet of the human race. | Земля - родина расы людей. |
| My intentions are to keep her, you, and your friend Terra there safe. | Мои намерения - это держать ее, тебя и твою подругу Терру в безопасности. |
| The clavis has disappeared down into Finis Terra. | Клавиш пересёк Финис Терру. |
| It's the end of this world... Finis Terra. | Мы пришли в Финис Терру - на край земли. |
| She eventually takes teenaged hero-in-training Terra as her sidekick following the horrific events depicted in the Terror Titans mini-series. | Впоследствии она берёт на обучение подростка Терру, с которой она подружилась после событий, призошедших в мини-серии Тёггог Titans. |
| Markovia, home of Terra and Geo-Force. | Марковия - родина Терры и Гео-Форса. |
| Computer, track Terra Markov's phone. | Компьютер, отследи телефон Терры Марков. |
| I will serve the Golden Throne of Terra, for the wings of Aquila will shield me, for the Emperor protects... | Я буду служить Золотому Трону Терры за крылья Аквилы, прикрывающие меня, за защиту Императора... |
| Peter Jason Quill, from Terra. | Питер Квилл, с Терры. |
| Films made in Terra show many traces of organized life. | Фильмы с Терры содержат множество следов организованной жизни. |