| You shouldn't do that, Terra. | Ты не должна была этого делать, Терра. |
| Click here to read the rest of Riva's story on the Terra Madre website. | Щелкните здесь чтобы прочитать полностью историю Мэрианн Дуинкеркен на сайте Терра Мадре. |
| Terra, control yourself! | Терра, держи себя в руках! |
| Fe Sanchis Moreno Director, Legal Department Terra Environmental Policy Centre | Фе Санчис Морен Директор, Юридический отдел, Центр экологической политики "Терра" |
| Terra Nuestra, I've learned, is in closet negotiations with the Montague Group, whom you represent, to appropriate some condemned property that they were trying to build on. | Терра Нуэстра, как я выяснила, проводит закрытые переговоры с Монтагью Груп, которую вы представляете, о приобретении некой собственности, не подлежащей застройке. |
| He represented this to the King of Spain as the Terra Australis incognita. | Он доложил королю Испании, что это искомая Тёгга Australis incognita. |
| Terra Australis Ignota (Latin, "the unknown land of the south") was a hypothetical continent appearing on European maps from the 15th to the 18th centuries, with roots in a notion introduced by Aristotle. | Тёгга Australis Ignota (с лат. - «неизвестная земля на юге») была гипотетическим континентом, изображаемым на европейских картах с XV по XVIII века, и являлась понятием, истоки которого восходят к Аристотелю. |
| National facilities were used to receive a regular supply of data from the international Terra satellite, the satellites of the National Oceanic and Atmospheric Administration of the United States and the Meteor-3M remote sensing satellite of the Russian Federation. | С помощью национальных средств был обеспечен регулярный прием информации с международного КА Тёгга, КА серии NOAA Национального управления по исследованию океанов и атмосферы и российского КА дистанционного зондирования "Метеор-3М". |
| A programme of modernization was also carried out to upgrade the ground-based infrastructure for the management and reception of remote data from these satellites and from foreign satellites such as the Meteor-3M of the Russian Federation and Terra and Aqua of the United States. | Также выполнялась модернизация наземной инфраструктуры для управления и приема дистанционных данных как этих спутников, так и иностранных космических аппаратов: российского "Метеор-ЗМ", а также американских Тёгга и Aqua. |
| Legends of Terra Australis Incognita-an "unknown land of the South"-date back to Roman times and before, and were commonplace in medieval geography, although not based on any documented knowledge of the continent. | Легенды о Неведомой Южной земле (лат. Тёгга Australis Incognita) - «неизвестной земле на юге» - восходят к временам Римской империи и были обычным явлением в средневековой географии, несмотря на то, что не базировались на каких-либо знаниях о самом континенте. |
| Ramos was 19 years old at the time she was crowned Miss Terra Brasil 2009. | Рамос было 19 лет, в то время она как она стала Мисс Земля Бразилия 2009. |
| In June, IFAD sponsored the first "Indigenous Terra Madre" forum, an event focused on strengthening the food cultures of indigenous peoples and creating spaces for the expression of indigenous voices in the ongoing food and climate debate. | В июне МФСР организовал проведение первого форума «Земля коренных народов», в ходе которого участники обсудили вопросы развития местной культуры питания и создания площадок для обсуждения с коренными народами тем, связанных с культурой питания и климатом. |
| Conflict mediation is carried out under various programs, including Disque Terra e Paz and Paz no Campo. | Посредничество в разрешении конфликтов ведется с помощью различных программ, включая телефонную линию "Земля и мир" и программу "Мир на селе". |
| Ishtar Terra is one of two main highland regions on the planet Venus. | В космосе Земля Иштар - один из двух основных горных регионов планеты Венера. |
| The text on the blue outline of the shield reads "Bona Terra, Bona Gens, Aqua Clara, Clarum Coelum", which is Latin for "Good land, good people, clear water, clear sky". | На синей кайме щита нанесён латинский девиз: «BONA TERRA, BONA GENS.-AQUA CLARA, CLARUM COELUM», что в переводе означает - «Хорошая земля, хорошие люди, чистая вода, ясное небо». |
| My intentions are to keep her, you, and your friend Terra there safe. | Мои намерения - это держать ее, тебя и твою подругу Терру в безопасности. |
| The clavis has disappeared down into Finis Terra. | Клавиш пересёк Финис Терру. |
| It's the end of this world... Finis Terra. | Мы пришли в Финис Терру - на край земли. |
| She eventually takes teenaged hero-in-training Terra as her sidekick following the horrific events depicted in the Terror Titans mini-series. | Впоследствии она берёт на обучение подростка Терру, с которой она подружилась после событий, призошедших в мини-серии Тёггог Titans. |
| Markovia, home of Terra and Geo-Force. | Марковия - родина Терры и Гео-Форса. |
| Computer, track Terra Markov's phone. | Компьютер, отследи телефон Терры Марков. |
| Terra, has her rough edges. | У Терры скверный характер. |
| Folks started calling us the Terra Dwellers. | Нас стали называть жителями Терры. |
| Currently the Imperium is controlled by a ruling body of 12 of the most influential and powerful men in the galaxy, collectively known as the High Lords of Terra. | Империум главным образом управляется советом из 12 наиболее могущественных и влиятельных людей Галактики, называемых Высшими Лордами Терры. |