| I'll take it easy on Terra. | Я буду с тобой полегче, Терра. |
| They express their concern at the safety of humanitarian organizations operating in Somalia and call for the immediate release of the humanitarian worker of the Italian non-governmental organization "Terra Nova", who has been kidnapped. | Они выражают беспокойство за безопасность гуманитарных организаций, работающих в Сомали, и призывают немедленно освободить сотрудника итальянской гуманитарной неправительственной организации «Терра нова», который был похищен. |
| It is very interesting to note the difference of what it was before the Terra Institute, smooth pastures like this and the other a fully recovered ecosystem. | Это очень интересно - отметить разницу того, что было до Терра института, гладкие пастбища, как это и полностью восстановленная экосистема. |
| A former clerk from your law office registered the Terra Nuestra Investment Group as a corporation with the County Clerk five years ago. | Бывший служащий вашего адвокатского бюро зарегистрировал Терра Нуэстра Инвестмент Груп как юридическое лицо в Канцелярии округа пять лет назад... |
| I'm told Terra Nuestra's picking it up for a song. | Мне известно, что Терра Нуэстра покупает её за килограмм на пятак. |
| "Terra Cosaccorum" is the Latin name of the Ukrainian land, once known in Europe. | "Тёгга Cosaccorum" - латинское название украинской земли, известное прежде в Европе. |
| He represented this to the King of Spain as the Terra Australis incognita. | Он доложил королю Испании, что это искомая Тёгга Australis incognita. |
| More than a thousand fountains watering again "Terra Institute". | Более тысячи фонтанов поливают снова и снова "Тёгга институт". |
| National facilities were used to receive a regular supply of data from the international Terra satellite, the satellites of the National Oceanic and Atmospheric Administration of the United States and the Meteor-3M remote sensing satellite of the Russian Federation. | С помощью национальных средств был обеспечен регулярный прием информации с международного КА Тёгга, КА серии NOAA Национального управления по исследованию океанов и атмосферы и российского КА дистанционного зондирования "Метеор-3М". |
| Legends of Terra Australis Incognita-an "unknown land of the South"-date back to Roman times and before, and were commonplace in medieval geography, although not based on any documented knowledge of the continent. | Легенды о Неведомой Южной земле (лат. Тёгга Australis Incognita) - «неизвестной земле на юге» - восходят к временам Римской империи и были обычным явлением в средневековой географии, несмотря на то, что не базировались на каких-либо знаниях о самом континенте. |
| Representing the State of Amazonas, Ramos won the title of Miss Terra Brasil 2009. | Она представляла штат Амазонас, Рамос выиграла титул Мисс Земля Бразилия 2009. |
| Ramos was 19 years old at the time she was crowned Miss Terra Brasil 2009. | Рамос было 19 лет, в то время она как она стала Мисс Земля Бразилия 2009. |
| Terra firma - much more appealing. | Твердая земля под ногами меня больше привлекает. |
| The terra firma is waiting for us. | Нас ждёт твёрдая земля. |
| Terra nullius is a concept closely associated with the European doctrine that considered discovered lands to be unoccupied or without a custodian. | Понятие «ничейная земля» тесно связано с европейской доктриной, согласно которой открытые земли считаются незанятыми или не имеющими хозяина. |
| My intentions are to keep her, you, and your friend Terra there safe. | Мои намерения - это держать ее, тебя и твою подругу Терру в безопасности. |
| The clavis has disappeared down into Finis Terra. | Клавиш пересёк Финис Терру. |
| It's the end of this world... Finis Terra. | Мы пришли в Финис Терру - на край земли. |
| She eventually takes teenaged hero-in-training Terra as her sidekick following the horrific events depicted in the Terror Titans mini-series. | Впоследствии она берёт на обучение подростка Терру, с которой она подружилась после событий, призошедших в мини-серии Тёггог Titans. |
| Beast Boy's sending you pictures of Terra's party. | Бистбой прислал тебе фото с вечеринки Терры. |
| Markovia, home of Terra and Geo-Force. | Марковия - родина Терры и Гео-Форса. |
| Computer, track Terra Markov's phone. | Компьютер, отследи телефон Терры Марков. |
| I will serve the Golden Throne of Terra, for the wings of Aquila will shield me, for the Emperor protects... | Я буду служить Золотому Трону Терры за крылья Аквилы, прикрывающие меня, за защиту Императора... |
| Folks started calling us the Terra Dwellers. | Нас стали называть жителями Терры. |