| Find an all-space mayday for Terra Sector, something about a shuttle rescue. | Найди все сигналы бедствия в Секторе Терра, что-то о спасшемся челноке. |
| But what if you could, Terra? | Но что, если бы смогла, Терра? |
| What's the recruitment process in Terra Nova? | Каков процесс отбора в Терра Нову? |
| They express their concern at the safety of humanitarian organizations operating in Somalia and call for the immediate release of the humanitarian worker of the Italian non-governmental organization "Terra Nova", who has been kidnapped. | Они выражают беспокойство за безопасность гуманитарных организаций, работающих в Сомали, и призывают немедленно освободить сотрудника итальянской гуманитарной неправительственной организации «Терра нова», который был похищен. |
| cargo port TERRA NOSTRA. | "Терра Ностра. Погрузочный порт". |
| "Terra Cosaccorum" is the Latin name of the Ukrainian land, once known in Europe. | "Тёгга Cosaccorum" - латинское название украинской земли, известное прежде в Европе. |
| He was the main proponent of the theory that there existed a vast undiscovered continent in the South Pacific, Terra Australis Incognita. | Он был главным сторонником теории, что в южной части Тихого океана существует огромный неоткрытый континент, Неведомая Южная земля (Тёгга Australis Incognita). |
| Throughout most of the game, the text is presented in a dialog box on the lower portion of the game screen, but this is changed for the Terra scenario, where the text is overlaid across the entire screen. | В течение почти всей игры текст отражается в диалоговом окне, расположенном в нижней части экрана, однако в сценарии Тёгга текст накладывается на весь экран. |
| Legends of Terra Australis Incognita-an "unknown land of the South"-date back to Roman times and before, and were commonplace in medieval geography, although not based on any documented knowledge of the continent. | Легенды о Неведомой Южной земле (лат. Тёгга Australis Incognita) - «неизвестной земле на юге» - восходят к временам Римской империи и были обычным явлением в средневековой географии, несмотря на то, что не базировались на каких-либо знаниях о самом континенте. |
| Thus there were the lands of sterility (Terra Sterilitatis), heat (Terra Caloris), and liveliness (Terra Vitae). | Так на лунных картах появились Земля Стерильности (Тёгга Sterilitatis), Земля Жары (Terra Caloris), Земля Живости (Terra Vitae). |
| Representing the State of Amazonas, Ramos won the title of Miss Terra Brasil 2009. | Она представляла штат Амазонас, Рамос выиграла титул Мисс Земля Бразилия 2009. |
| Terra is the Earth, the third planet of our solar system. | Планета Земля: Земля - третья планета Солнечной системы. |
| Ramos was 19 years old at the time she was crowned Miss Terra Brasil 2009. | Рамос было 19 лет, в то время она как она стала Мисс Земля Бразилия 2009. |
| He was the main proponent of the theory that there existed a vast undiscovered continent in the South Pacific, Terra Australis Incognita. | Он был главным сторонником теории, что в южной части Тихого океана существует огромный неоткрытый континент, Неведомая Южная земля (Тёгга Australis Incognita). |
| Thus there were the lands of sterility (Terra Sterilitatis), heat (Terra Caloris), and liveliness (Terra Vitae). | Так на лунных картах появились Земля Стерильности (Тёгга Sterilitatis), Земля Жары (Terra Caloris), Земля Живости (Terra Vitae). |
| My intentions are to keep her, you, and your friend Terra there safe. | Мои намерения - это держать ее, тебя и твою подругу Терру в безопасности. |
| The clavis has disappeared down into Finis Terra. | Клавиш пересёк Финис Терру. |
| It's the end of this world... Finis Terra. | Мы пришли в Финис Терру - на край земли. |
| She eventually takes teenaged hero-in-training Terra as her sidekick following the horrific events depicted in the Terror Titans mini-series. | Впоследствии она берёт на обучение подростка Терру, с которой она подружилась после событий, призошедших в мини-серии Тёггог Titans. |
| Markovia, home of Terra and Geo-Force. | Марковия - родина Терры и Гео-Форса. |
| I will serve the Golden Throne of Terra, for the wings of Aquila will shield me, for the Emperor protects... | Я буду служить Золотому Трону Терры за крылья Аквилы, прикрывающие меня, за защиту Императора... |
| Terra, has her rough edges. | У Терры скверный характер. |
| Currently the Imperium is controlled by a ruling body of 12 of the most influential and powerful men in the galaxy, collectively known as the High Lords of Terra. | Империум главным образом управляется советом из 12 наиболее могущественных и влиятельных людей Галактики, называемых Высшими Лордами Терры. |
| Films made in Terra show many traces of organized life. | Фильмы с Терры содержат множество следов организованной жизни. |