| It's okay Terra, we understand. | Все хорошо, Терра, мы понимаем. |
| Welcome to "Terra Quest." Adventure awaits. | Добро пожаловать в "Терра Квест." Приключения ждут. |
| No, it's Terra. | Нет, это Терра. |
| Terra's got him.! | Терра попал в него! Нет! |
| Some highlights of the Terra Folia operation include the following: | Среди объектов проекта «Терра фолия» можно выделить следующие: |
| He represented this to the King of Spain as the Terra Australis incognita. | Он доложил королю Испании, что это искомая Тёгга Australis incognita. |
| You can enjoy military historical festivals «Terra Heroica» and «Knight's tournaments», ethnographic «Podolsky Feasts», "Cossacks funs" and other. | Проводится военно-исторический фестиваль «Тёгга Heroica», «Рыцарские турниры», этнографические праздники «Подольськие вечерницы», козацкие забавы и др. |
| Throughout most of the game, the text is presented in a dialog box on the lower portion of the game screen, but this is changed for the Terra scenario, where the text is overlaid across the entire screen. | В течение почти всей игры текст отражается в диалоговом окне, расположенном в нижней части экрана, однако в сценарии Тёгга текст накладывается на весь экран. |
| National facilities were used to receive a regular supply of data from the international Terra satellite, the satellites of the National Oceanic and Atmospheric Administration of the United States and the Meteor-3M remote sensing satellite of the Russian Federation. | С помощью национальных средств был обеспечен регулярный прием информации с международного КА Тёгга, КА серии NOAA Национального управления по исследованию океанов и атмосферы и российского КА дистанционного зондирования "Метеор-3М". |
| Thus there were the lands of sterility (Terra Sterilitatis), heat (Terra Caloris), and liveliness (Terra Vitae). | Так на лунных картах появились Земля Стерильности (Тёгга Sterilitatis), Земля Жары (Terra Caloris), Земля Живости (Terra Vitae). |
| Miss Terra Brasil 2009 national pageant was participated by 27 pageant winners from Brazil's 26 states and the Federal District. | В национальном конкурсе Мисс Земля Бразилия 2009 приняли участие 27 победительниц конкурсов из 26 штатов Бразилии и Федерального округа. |
| WASHINGTON: Outpost Three, this is Terra Nova. | Застава номер Три, это Новая Земля. |
| He was the main proponent of the theory that there existed a vast undiscovered continent in the South Pacific, Terra Australis Incognita. | Он был главным сторонником теории, что в южной части Тихого океана существует огромный неоткрытый континент, Неведомая Южная земля (Тёгга Australis Incognita). |
| What, the vast terra incognito with fauna and flora hitherto undreamt of by sights puts you in mind of nothing so much as Rhyl? | Что, огромная неведомая земля, с фауной и флорой и красотами, которые никому даже не могли присниться не напомнили вам ничего кроме Рила ? ( город в Уэльсе) |
| An example of this is that Kvenland was most likely translated to Terra Feminarum ("Woman Land") in a Latin text from 1075 CE. | В результате Квенланд часто переводится на латынь как Тёгга Feminarum («земля женщин») и упоминается в источниках с 1075 года. |
| My intentions are to keep her, you, and your friend Terra there safe. | Мои намерения - это держать ее, тебя и твою подругу Терру в безопасности. |
| The clavis has disappeared down into Finis Terra. | Клавиш пересёк Финис Терру. |
| It's the end of this world... Finis Terra. | Мы пришли в Финис Терру - на край земли. |
| She eventually takes teenaged hero-in-training Terra as her sidekick following the horrific events depicted in the Terror Titans mini-series. | Впоследствии она берёт на обучение подростка Терру, с которой она подружилась после событий, призошедших в мини-серии Тёггог Titans. |
| Beast Boy's sending you pictures of Terra's party. | Бистбой прислал тебе фото с вечеринки Терры. |
| Markovia, home of Terra and Geo-Force. | Марковия - родина Терры и Гео-Форса. |
| I will serve the Golden Throne of Terra, for the wings of Aquila will shield me, for the Emperor protects... | Я буду служить Золотому Трону Терры за крылья Аквилы, прикрывающие меня, за защиту Императора... |
| Terra, has her rough edges. | У Терры скверный характер. |
| Films made in Terra show many traces of organized life. | Фильмы с Терры содержат множество следов организованной жизни. |