| Terra, stay with us. | Терра, держись рядом. |
| Terra needs more training. | Терра нуждается в тренировках. |
| On 15 June 1910, The Terra Nova left Cardiff. | 15 июня 1910 года «Терра Нова» отплыл из Кардиффа. |
| In April 1999, another veterinarian working for Terra Nuova was taken hostage for three weeks near Afmadow, in Lower Juba. | В апреле 1999 года вблизи Афмадоу, в Нижней Джубе, был захвачен в заложники еще один ветеринар, работавший в "Терра нуова". |
| Terra's got him.! | Терра попал в него! Нет! |
| Stanley launched the interactive website Terra Umbra - Empire of Shadows in October 2009, an ongoing inquiry into the invisible world and the hidden history of southern and central Europe. | Стенли запустил интерактивный веб-сайт Тёгга Umbra - Empire of Shadows в октябре 2009 года, продолжающееся исследование невидимого мира и скрытой истории Южной и Центральной Европы. |
| For example, Terra Firma, a British private-equity firm, in 2006 reportedly bought a package of 150,000 flats, many of them in Berlin. | К примеру, известная британская инвестиционная компания Тёгга Firma в 2006 году приобрела пакет из 150000 квартир, большая часть из них в Берлине. |
| A programme of modernization was also carried out to upgrade the ground-based infrastructure for the management and reception of remote data from these satellites and from foreign satellites such as the Meteor-3M of the Russian Federation and Terra and Aqua of the United States. | Также выполнялась модернизация наземной инфраструктуры для управления и приема дистанционных данных как этих спутников, так и иностранных космических аппаратов: российского "Метеор-ЗМ", а также американских Тёгга и Aqua. |
| That same year, she was cast as Maddy Shannon, in the science-fiction series Terra Nova which premiered in September 2011 on Fox. | В том же году она снялась в роли Мэдди Шэннон в научно-фантастическом сериале «Тёгга Nova», премьера которого состоялась в сентябре 2011 года на канале Fox. |
| Thus there were the lands of sterility (Terra Sterilitatis), heat (Terra Caloris), and liveliness (Terra Vitae). | Так на лунных картах появились Земля Стерильности (Тёгга Sterilitatis), Земля Жары (Terra Caloris), Земля Живости (Terra Vitae). |
| WASHINGTON: Outpost Three, this is Terra Nova. | Застава номер Три, это Новая Земля. |
| Ramos was 19 years old at the time she was crowned Miss Terra Brasil 2009. | Рамос было 19 лет, в то время она как она стала Мисс Земля Бразилия 2009. |
| Terra firma - much more appealing. | Твердая земля под ногами меня больше привлекает. |
| What, the vast terra incognito with fauna and flora hitherto undreamt of by sights puts you in mind of nothing so much as Rhyl? | Что, огромная неведомая земля, с фауной и флорой и красотами, которые никому даже не могли присниться не напомнили вам ничего кроме Рила ? ( город в Уэльсе) |
| Thus there were the lands of sterility (Terra Sterilitatis), heat (Terra Caloris), and liveliness (Terra Vitae). | Так на лунных картах появились Земля Стерильности (Тёгга Sterilitatis), Земля Жары (Terra Caloris), Земля Живости (Terra Vitae). |
| My intentions are to keep her, you, and your friend Terra there safe. | Мои намерения - это держать ее, тебя и твою подругу Терру в безопасности. |
| The clavis has disappeared down into Finis Terra. | Клавиш пересёк Финис Терру. |
| It's the end of this world... Finis Terra. | Мы пришли в Финис Терру - на край земли. |
| She eventually takes teenaged hero-in-training Terra as her sidekick following the horrific events depicted in the Terror Titans mini-series. | Впоследствии она берёт на обучение подростка Терру, с которой она подружилась после событий, призошедших в мини-серии Тёггог Titans. |
| Beast Boy's sending you pictures of Terra's party. | Бистбой прислал тебе фото с вечеринки Терры. |
| Markovia, home of Terra and Geo-Force. | Марковия - родина Терры и Гео-Форса. |
| Folks started calling us the Terra Dwellers. | Нас стали называть жителями Терры. |
| Peter Jason Quill, from Terra. | Питер Квилл, с Терры. |
| Currently the Imperium is controlled by a ruling body of 12 of the most influential and powerful men in the galaxy, collectively known as the High Lords of Terra. | Империум главным образом управляется советом из 12 наиболее могущественных и влиятельных людей Галактики, называемых Высшими Лордами Терры. |