| Happened right here in Terra Nova. | Это случилось прямо здесь, в Терра Нове. |
| Terra, we have to find Ares. | Терра, мы должны найти Ареса. |
| Just a little longer, Terra. | Еще немного, Терра. |
| TERRA NOSTRA Communications sector. | "Терра Ностра. Центр связи." |
| The activities of the project were implemented in the context of the Terra Madre event. | Мероприятия проекта были включены в программу форума "Терра мадре". |
| Stanley launched the interactive website Terra Umbra - Empire of Shadows in October 2009, an ongoing inquiry into the invisible world and the hidden history of southern and central Europe. | Стенли запустил интерактивный веб-сайт Тёгга Umbra - Empire of Shadows в октябре 2009 года, продолжающееся исследование невидимого мира и скрытой истории Южной и Центральной Европы. |
| You can enjoy military historical festivals «Terra Heroica» and «Knight's tournaments», ethnographic «Podolsky Feasts», "Cossacks funs" and other. | Проводится военно-исторический фестиваль «Тёгга Heroica», «Рыцарские турниры», этнографические праздники «Подольськие вечерницы», козацкие забавы и др. |
| An example of this is that Kvenland was most likely translated to Terra Feminarum ("Woman Land") in a Latin text from 1075 CE. | В результате Квенланд часто переводится на латынь как Тёгга Feminarum («земля женщин») и упоминается в источниках с 1075 года. |
| Experiments in tactical shooter design were sparse over the next five years, and included Terra Nova: Strike Force Centauri, released in 1996-one of first 3D-rendered games with squad-oriented gameplay. | В течение следующих пяти лет эксперименты с жанром тактических шутеров были достаточно редкими, примером которых может быть игра Тёгга Nova: Strike Force Centauri (1996), ставшей одной из первых игр с трехмерной графикой с механикой групповой игры. |
| Legends of Terra Australis Incognita-an "unknown land of the South"-date back to Roman times and before, and were commonplace in medieval geography, although not based on any documented knowledge of the continent. | Легенды о Неведомой Южной земле (лат. Тёгга Australis Incognita) - «неизвестной земле на юге» - восходят к временам Римской империи и были обычным явлением в средневековой географии, несмотря на то, что не базировались на каких-либо знаниях о самом континенте. |
| The terra e dead person, but we don't see this. | Земля мертва, а они не видят этого. |
| Miss Terra Brasil 2009 national pageant was participated by 27 pageant winners from Brazil's 26 states and the Federal District. | В национальном конкурсе Мисс Земля Бразилия 2009 приняли участие 27 победительниц конкурсов из 26 штатов Бразилии и Федерального округа. |
| Ishtar Terra is one of two main highland regions on the planet Venus. | В космосе Земля Иштар - один из двух основных горных регионов планеты Венера. |
| Terra firma - much more appealing. | Твердая земля под ногами меня больше привлекает. |
| The Libera Terra (Libera Land) is a project aimed at designing and planning the reuse of the lands confiscated from organized crime. | "Либера Терра" ("Либера - Земля") - это проект, направленный на разработку и планирование повторного использования земли, конфискованной у организованных преступных группировок. |
| My intentions are to keep her, you, and your friend Terra there safe. | Мои намерения - это держать ее, тебя и твою подругу Терру в безопасности. |
| The clavis has disappeared down into Finis Terra. | Клавиш пересёк Финис Терру. |
| It's the end of this world... Finis Terra. | Мы пришли в Финис Терру - на край земли. |
| She eventually takes teenaged hero-in-training Terra as her sidekick following the horrific events depicted in the Terror Titans mini-series. | Впоследствии она берёт на обучение подростка Терру, с которой она подружилась после событий, призошедших в мини-серии Тёггог Titans. |
| Beast Boy's sending you pictures of Terra's party. | Бистбой прислал тебе фото с вечеринки Терры. |
| Markovia, home of Terra and Geo-Force. | Марковия - родина Терры и Гео-Форса. |
| Computer, track Terra Markov's phone. | Компьютер, отследи телефон Терры Марков. |
| I will serve the Golden Throne of Terra, for the wings of Aquila will shield me, for the Emperor protects... | Я буду служить Золотому Трону Терры за крылья Аквилы, прикрывающие меня, за защиту Императора... |
| Peter Jason Quill, from Terra. | Питер Квилл, с Терры. |